Aug 14, 2006 09:04
17 yrs ago
English term
across the JT valves
English to Russian
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
It was noted that a pressure drop of about 35bar across the JT valve is adequate to achieve the hydrocarbon dewpoint.
Рабочее давление опытно-промышленной установки:
Было отмечено, что снижение давления примерно на 35 бар между клапанами Джоуля-Томпсона, достаточно для достижения точки росы углеводородов.
Рабочее давление опытно-промышленной установки:
Было отмечено, что снижение давления примерно на 35 бар между клапанами Джоуля-Томпсона, достаточно для достижения точки росы углеводородов.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | перепад/падение давления НА клапане Джоуля-Томпсона | Nik-On/Off |
3 +3 | [падение давления] на дроссельном клапане | ingeniero |
3 | в области дроссельного клапана | Andrew Vdovin |
Proposed translations
+2
52 mins
Selected
перепад/падение давления НА клапане Джоуля-Томпсона
..
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-08-14 09:59:00 GMT)
--------------------------------------------------
до клапана одно давление, а сразу за ним -- на 35 бар меньше
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-08-14 09:59:00 GMT)
--------------------------------------------------
до клапана одно давление, а сразу за ним -- на 35 бар меньше
Peer comment(s):
agree |
ingeniero
: Я тоже за "падение".
6 mins
|
спасибо
|
|
neutral |
Ibrahimus
: а хто такой "клапан Джоуля-Томпсона"?
19 mins
|
www.fnal.gov/pub/now/definitions/jtvalve.html
|
|
agree |
Enote
: ну да, Джоуля-Томпсона, http://www.petrogress.ru/?GUID=1784868455233810&Lang=rus&Ite...
34 mins
|
спасибо
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
в области дроссельного клапана
Думаю, так.
+3
56 mins
English term (edited):
across the JT valve
[падение давления] на дроссельном клапане
1) Что касается "JT valve", то, ИМО, более широко распространено русское название "дроссельный клапан".
2) "Pressure drop" часто "падение давления"ю
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-08-14 10:04:19 GMT)
--------------------------------------------------
Не видел, ответа Nik-On/Off - в "падении" мы с ним сходимся.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-14 11:09:40 GMT)
--------------------------------------------------
To Enote: "ну да, Джоуля-Томпсона".
Он-то Джоуля-Томпсона, только в русском языке чаще говорят "дроссельный", а не "Джоуля-Томпсона", поэтому, видимо, и ссылок на "клапан Джоуля-Томпсона" на русском языке раз-два и обчелся.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-14 11:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
Да без проблем, "клапан Джоуля-Томпсона" не есть неправильно :)
2) "Pressure drop" часто "падение давления"ю
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-08-14 10:04:19 GMT)
--------------------------------------------------
Не видел, ответа Nik-On/Off - в "падении" мы с ним сходимся.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-14 11:09:40 GMT)
--------------------------------------------------
To Enote: "ну да, Джоуля-Томпсона".
Он-то Джоуля-Томпсона, только в русском языке чаще говорят "дроссельный", а не "Джоуля-Томпсона", поэтому, видимо, и ссылок на "клапан Джоуля-Томпсона" на русском языке раз-два и обчелся.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-14 11:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
Да без проблем, "клапан Джоуля-Томпсона" не есть неправильно :)
Discussion