Feb 8, 2009 12:37
15 yrs ago
Russian term
Чан Киеу Зунг
Russian to English
Other
Other
имя
это предпоследний
Proposed translations
(English)
5 +1 | Tran Kieu Dung |
dispatcher
![]() |
2 | Chan Kew Zung |
Serge Driamov
![]() |
References
Chinese-Russian phonemes |
Jennifer Guernsey
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Tran Kieu Dung
ФИО стопроцентно вьетнамские.
На вьетнамском D читается как З.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-08 14:50:29 GMT)
--------------------------------------------------
Примеры страницы на вьетнамском:
http://www.dpi.hochiminhcity.gov.vn/vie/webappDN/view.asp?id...
На вьетнамском D читается как З.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-08 14:50:29 GMT)
--------------------------------------------------
Примеры страницы на вьетнамском:
http://www.dpi.hochiminhcity.gov.vn/vie/webappDN/view.asp?id...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем!"
31 mins
Chan Kew Zung
предположение...
Однако, вот ссылка на братьев Киеу (Kiew) - китайцев:
http://www.foodpoi.com/2009/01/kiew-brothers-boxing-chicken-...
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-02-08 13:11:00 GMT)
--------------------------------------------------
продолжая размышлять о китайских именах: Чан по английски будет скорее Chun
Однако, вот ссылка на братьев Киеу (Kiew) - китайцев:
http://www.foodpoi.com/2009/01/kiew-brothers-boxing-chicken-...
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-02-08 13:11:00 GMT)
--------------------------------------------------
продолжая размышлять о китайских именах: Чан по английски будет скорее Chun
Peer comment(s):
neutral |
dispatcher
: Вы уж извините, но не могут так передаваться вьетнамские ФИО. Обоснование - это специализация востоковеда и спеца по вьетнамскому языку, а также опыт. В принципе любой начинающий востоковед может отличить вьетнамскую фамилию от корейской или китайской.
58 mins
|
Откуда такая уверенность в их вьетнамском происхождении? Надо обосновать.
|
Reference comments
52 mins
Reference:
Chinese-Russian phonemes
I had once found a list of Chinese-Russian phonemes at http://chinese-russian.com/modules.php?name=Charslist&ca=Pho... but it appears to be gone now. I just contacted the site to see if they could restore it, because it was extremely helpful in transliterating Chinese names from Russian to English.
--------------------------------------------------
Note added at 510 days (2010-07-04 02:29:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
For anyone who cares - here's the new site address with the Chinese-Russian phonemes: http://www.chinese-russian.com/dictionary/phonemes
--------------------------------------------------
Note added at 510 days (2010-07-04 02:29:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
For anyone who cares - here's the new site address with the Chinese-Russian phonemes: http://www.chinese-russian.com/dictionary/phonemes
Something went wrong...