Feb 8, 2009 12:38
15 yrs ago
Russian term
техногенный
Russian to English
Science
Environment & Ecology
is there a single word English equivalent for this term? I am looking for something less cumbersome than 'bred or created by technology'
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
man-made
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
technogeneous
Prognostication of natural and technogeneous risks by the application of geophysical .... For the prognostication of different technogeneous risks one can ...
www.emeraldinsight.com/Insight/viewContentItem.do?contentTy... -
www.emeraldinsight.com/Insight/viewContentItem.do?contentTy... -
+2
3 mins
"industrial" may help in some contexts. Also, consider "technogenic" - although it is quite rare.
Also, sometimes "artificial" may help.
http://en.wiktionary.org/wiki/technogenic
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-02-08 12:42:47 GMT)
--------------------------------------------------
Additinal context can be very helpful here.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-02-08 12:45:23 GMT)
--------------------------------------------------
Also, "anthropogenic" or "man-made" may be used in some cases.
http://en.wiktionary.org/wiki/technogenic
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-02-08 12:42:47 GMT)
--------------------------------------------------
Additinal context can be very helpful here.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-02-08 12:45:23 GMT)
--------------------------------------------------
Also, "anthropogenic" or "man-made" may be used in some cases.
Peer comment(s):
agree |
Jennifer Guernsey
: I have used "technogenic" and "man-made" myself for this word in translations.
28 mins
|
Thank you, Jennifer.
|
|
agree |
koundelev
11 hrs
|
Thank you , George.
|
+3
2 hrs
anthropogenic
That is usually used in environmental documents
Peer comment(s):
agree |
koundelev
9 hrs
|
agree |
Oleksandr Myslivets
1 day 7 hrs
|
agree |
Larissa Boutrimova
: Also possible.
2 days 3 hrs
|
13 hrs
technogenic
technogenic, granted it was Russian-born, at least to my knowledge, is a very understandable word, originating from technology, not anthropogenic, originating from man, so was soup, and is commonly found in the literature. As an old, old translator who has said many times, if new words aren't introduced into our worldwide vocabulary, we'd all be grunting and carrying clubs. Face it, if a reader doesn't understand what "technogenic" means, he/she doesn't have the intellectual capacity to understand Dostoesvsky (whom I don't!). Check Google for technogenic; personally, I've used it for year; but then I may idiot readers who don't understand anything! Have guts, use it!
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-02-09 01:53:19 GMT)
--------------------------------------------------
Errata: I've used it for yearS'...I may Have idiot..., Sorry, Just a "starper"!
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-02-09 01:53:19 GMT)
--------------------------------------------------
Errata: I've used it for yearS'...I may Have idiot..., Sorry, Just a "starper"!
11 days
man-caused
'man-caused' and 'man-made'
Something went wrong...