Nov 2, 2009 21:02
14 yrs ago
Russian term

реализацию такого замысла можно считать заманчивой и полезной

Russian to English Science Science (general) scientific writing
В связи с этим, представляется затруднительным представить надежную информацию о ... для всех ученых-механиков Украины в рамках одной статьи, хотя реализацию такого замысла можно считать заманчивой и полезной.

Proposed translations

+1
50 mins
Selected

...as tempting and as useful as that would be.

В связи с этим, представляется затруднительным представить надежную информацию о ... для всех ученых-механиков Украины в рамках одной статьи, хотя реализацию такого замысла можно считать заманчивой и полезной.

It is therefore a difficult task to incapsulate reliable information about.....within the framework of a single article, as tempting and useful as that would be.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-11-03 11:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

or even better, i think: as tempting and useful as that might be,

Rachel is right to state that the second 'as' is superfluous.
Peer comment(s):

agree Rachel Douglas : Yes, no need to repeat "as" (before "useful", that is). Also, "...as that might be" might be a nice variation.
33 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all of you!"
27 mins

It is possible to consider realization of such plan as tempting and useful

plan можно заменить на intention
Something went wrong...
+3
39 mins

though it remains a tempting and worthwhile endeavor

--
Peer comment(s):

agree Judith Hehir
26 mins
Thanks, Judi.
agree Rinnel
9 hrs
Thank you.
agree schlosser (X)
1 day 23 hrs
Thank you.
Something went wrong...
50 mins

although implementaion of this idea looks tempting and worthwhile

ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ затруднительным ПРЕДСТАВИТЬ - брррр!!!!
Something went wrong...
8 hrs

although implementaion of this idea may seem tempting and worthwhile

можно считать: may seem

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-11-03 05:33:00 GMT)
--------------------------------------------------

OR
as tempting and as useful as it may seem.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-11-03 05:34:42 GMT)
--------------------------------------------------

as tempting and as useful as it may seem. (This one is much better!)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search