Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pallet
Italian translation:
Bancale
English term
pallet
Wooden pallets can contain invasive species of insects and plant diseases and have to be treated in order to be shipped internationally (pallets.com)
We can satisfy all your pallet transport requirements through our comprehensive nationwide pallet distribution system. (Online Pallet)
A pallet is the foundation of a unit load design, which can be as simple as placing the goods on a pallet, and securing them with straps or stretch-wrapped plastic film, or as exotic as a ULD minicontainer. (Wikipedia)
4 +3 | Bancale |
Stefania Aldebaran Breveglieri
![]() |
5 +3 | Pallet |
Angie Garbarino
![]() |
5 | paletta |
Leonarda Coviello
![]() |
Dec 26, 2009 16:18: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Dec 26, 2009 17:06: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Dec 29, 2009 17:28: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Submission" to "Completion"
Proposed translations
Bancale
Leggeri, resistenti, con superficie antisdrucciolo, i bancali o pallets di plastica sono movimentabili su container e nastro trasportatore. (imballaggi.biz)
Bancale molto Igienico HACCP 1000x1200 piano chiuso 9 Piedi (imballaggio.it)
Bancale Perimetrale Sovrapponibile 100x120 x Carichi gravosi (bancali.com)
disagree |
Angie Garbarino
: la tua risposta non è sbagliata, ma si tratta di decidere che termine inserire nel glossario, perciò il mio "no" significa solo che non vorrei vedere questo termine nel glossario come traducente di Pallet, perché le lingue evolvono
5 hrs
|
agree |
Silvia Prendin
: bancale è il termine italiano equivalente a pallet
18 hrs
|
agree |
Marmar123
18 hrs
|
agree |
Alessandra Martelli (X)
2 days 6 hrs
|
agree |
Silvia Nerolini
: Trovo comunemente tutti e tre questi termini nel settore della logistica
3 days 13 hrs
|
paletta
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-12-26 17:52:57 GMT)
--------------------------------------------------
In risposta ad Angio, sono d'accordo con te, ma dipende pure da chi è il destinatario del testo, e non è detto che sia per forza qualcuno del settore dei trasporti. Non per niente, anche wikipedia riporta che pallet è tradotto con paletta e le sue forme colloquiali, come da mia spiegazione su riportata. Mio marito lavora in un magazzino qui a Londra e lui, come altri suoi colleghi, sanno benissimo cos'è un pallet, ma lo chiamano comunque paletta.
La merce di cui al § 1, venduta appositamente e/o su richiesta e/o su desiderio del cliente, la quale non si ritrova sulla paletta delle merci (google)
Perdonami ma Pallet non si traduce, nessuno nel campo lo traduce, non sono d'accordo con Paletta |
Esistono troppi traducenti: pedana, bancale, paletta, ecco perché nessuno lo traduce, conosco bene il settore. |
Il fatto che sia utilizzato preferibilmente "pallet" non esclude che "paletta" e gli altri sinonimi siano sbagliati- Il corrispondente esiste eccome. Ecco quanto dice Wikipedia in tal senso: Il termine internazionale di pallet, tradotto in lingua italiana come paletta e definito in forma colloquiale anche come pedana, pancale o bancale, è un'attrezzatura utilizzata per l'appoggio di vari tipi di materiale, destinati ad essere immagazzinati nelle industrie, ad essere movimentati con attrezzature specifiche (carrelli elevatori e transpallet) e trasportati con vari mezzi di trasporto. Concetto ribadito dal Devoto Oli dove lo indica come sostitutivo del termine internazionale "pallet". Stiamo attenti prima di dire che non esiste come termine in italiano! Auguri a tutti. |
agree |
Oscar Romagnone
: Auguri!
9 mins
|
grazie Oscar, altrettanti a te e, soprattutto Buon 2010!
|
|
agree |
A. Sanguineti
: Auguri anche da parte mia!
14 mins
|
Ricambio! E buon lavoro, perchè presumo entrambi stiate lavorando come me!
|
|
disagree |
Angie Garbarino
: Nessun operatore lo traduce, è un termine internazionale, il mio "no" significa solo che non vorrei vedere questo termine nel glossario come traducente di Pallet
54 mins
|
Evidentemente non avete letto/letto con attenzione la mia nota aggiuntiva in risposta ad Angio. Nevermind, perché oggi più che mai non sono proprio di umore polemico
|
|
disagree |
Carla Sordina
: non mi risulta che pallet venga tradotto
1 hr
|
disagree |
Silvia Prendin
: preferisco "bancale" e al massimo "pallet"
1 day 5 hrs
|
agree |
Silvia Nerolini
4 days
|
Pallet
contenitori, pallet o recipienti __________________________________ Il pallet è sicuramente l’elemento più usato e scambiato tra i vari attori della logistica, e proprio per questo è sottoposto ad una complessità di gestione che si traduce spesso in sprechi e costi occulti, motivo per cui è spesso denominato il “buco nero” della logistica. Ma ripercorriamone brevemente la sua origine ed evoluzione. (logismarket)
L'(ex) buco nero della logistica: il pallet diXXXXXX (progettomeccanica)
agree |
Antonella Vallicelli
15 hrs
|
disagree |
Silvia Prendin
: comodo per chi vuole usare termini stranieri, ma laddove esiste il termine italiano non vedo perché non usarlo
1 day 4 hrs
|
Il fatto è che l'uso della lingua evolve, questo è un termine tecnico e gli operatori usano il termine "internazionale" nota bene INTERNAZIONALE non più meramente straniero
|
|
agree |
Carla Sordina
1 day 15 hrs
|
agree |
Marzia Nicole Bucca
: Sempre sentito 'Pallet', sia lavorando con persone del sud che del nord Italia
2 days 5 hrs
|
agree |
Silvia Nerolini
3 days 23 hrs
|
Discussion