Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
двойной перебор
English translation:
overkill
Added to glossary by
Judith Hehir
May 6, 2010 18:57
14 yrs ago
Russian term
двойной перебор
Russian to English
Art/Literary
Other
Если при выполнении асаны явное физическое усилие сопровождается еще и ощущениями, это двойной перебор.
Proposed translations
(English)
4 +2 | overkill |
Judith Hehir
![]() |
3 | this is twice as much (as needed) |
kreisfahrer
![]() |
3 -1 | twice overdone |
Natalia Potashnik
![]() |
2 | too damn much |
Jack slep
![]() |
Change log
May 11, 2010 19:57: Judith Hehir Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
overkill
Dictionary entry overview: What does overkill mean? (Note meaning/sense #2)
• OVERKILL (noun)
The noun OVERKILL has 2 senses:
1. the capability to obliterate a target with more weapons (especially nuclear weapons) than are required
2. any effort that seems to go farther than would be necessary to achieve its goal
Dictionary entry details
• OVERKILL (noun)
Sense 1 overkill [BACK TO TOP]
Meaning:
The capability to obliterate a target with more weapons (especially nuclear weapons) than are required
Classified under:
Nouns denoting attributes of people and objects
Hypernyms ("overkill" is a kind of...):
capability; capableness (the quality of being capable -- physically or intellectually or legally)
Sense 2 overkill [BACK TO TOP]
Meaning:
Any effort that seems to go farther than would be necessary to achieve its goal
Classified under:
Nouns denoting acts or actions
Hypernyms ("overkill" is a kind of...):
effort; elbow grease; exertion; sweat; travail (use of physical or mental energy; hard work
• OVERKILL (noun)
The noun OVERKILL has 2 senses:
1. the capability to obliterate a target with more weapons (especially nuclear weapons) than are required
2. any effort that seems to go farther than would be necessary to achieve its goal
Dictionary entry details
• OVERKILL (noun)
Sense 1 overkill [BACK TO TOP]
Meaning:
The capability to obliterate a target with more weapons (especially nuclear weapons) than are required
Classified under:
Nouns denoting attributes of people and objects
Hypernyms ("overkill" is a kind of...):
capability; capableness (the quality of being capable -- physically or intellectually or legally)
Sense 2 overkill [BACK TO TOP]
Meaning:
Any effort that seems to go farther than would be necessary to achieve its goal
Classified under:
Nouns denoting acts or actions
Hypernyms ("overkill" is a kind of...):
effort; elbow grease; exertion; sweat; travail (use of physical or mental energy; hard work
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all!"
1 hr
this is twice as much (as needed)
дословно пожалуй было бы double exceed...выше же литервтурный перевод...
-1
2 hrs
twice overdone
then it is overdone twice
Peer comment(s):
disagree |
Jack slep
: If it's overdone, it's overdone. How the heck can you do it twice. It's like saying you're half-pregnant--you're either pregnant or you're not
1 day 3 hrs
|
1 day 5 hrs
too damn much
I'm just expressing myself. Take it for what it's worth. Either way, the sun will still rise in the morning. Twice overdone, overkill twice over, etc.; really, kids, what the hell does than really mean--if it's twice overdone, it was already overdone, how can you do it twice; it's overkill, it's dead, you can't kill it twice. I'm sure you don't like my answer and as much as I love all my compatrists out there, use reason, not stupid literal translation. You're translating a persons mind, his thoughts, and in the way he/she expresses them. Feel, not think. I've been at this for 60 years. That doesn't make me a great translator (I only do science and technology), but it has given me the heartbeat and insight into the mind of the author. Look at the mind behind the words, not the words themselves. Sorry to bore you....
Something went wrong...