Jan 13, 2015 12:59
9 yrs ago
1 viewer *
Russian term

капельный унос воды

Russian to English Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) polypropylene material properties
Контекст:

"Полипропилен новой марки отличается низким уровнем капельного уноса воды, что обеспечивается использованием специальных добавок".

Значит ли это, что капли лучше удерживаются на поверхности, не отрываются?
Или это значит что-то иное?
И как это лучше перевести?
Proposed translations (English)
3 +2 moisture (droplet) carryover

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

moisture (droplet) carryover

..
Peer comment(s):

agree svetlana cosquéric : или "water carryover": with low water carryover
5 hrs
Спасибо!
agree cyhul
1 day 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Mr. Nikonoff!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search