Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
End-of-Life Glossary
Russian translation:
словарь / глоссарий терминов и понятий по теме "Уход из жуизни"
Added to glossary by
Olga B
Sep 26, 2004 03:14
19 yrs ago
1 viewer *
English term
End-of-Life Glossary
English to Russian
Other
Medical: Health Care
We are trying to put together End-Of-Life glossary.
Would appreciate suggestion and references on a few pretty hard to translated terms.
Thank you!
Would appreciate suggestion and references on a few pretty hard to translated terms.
Thank you!
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+3
9 hrs
Selected
словарь / глоссарий терминов и понятий по теме "Уход из жуизни"
The majority of articles on this topic are connected with legal aspects of euthanasia...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем очень большое спасибо!"
+3
47 mins
словарь термино&
словарь терминов, относящихся к завершению жизни
Компактные конструкции такого рода, характерные для английского языка, в русском обычно "не проходят". По крайней мере, мне ухо резал бы просто "словарь завершения жизни" или "словарь о завершении жизни". Думаю, здесь надо вводить подробную формулировку.
Компактные конструкции такого рода, характерные для английского языка, в русском обычно "не проходят". По крайней мере, мне ухо резал бы просто "словарь завершения жизни" или "словарь о завершении жизни". Думаю, здесь надо вводить подробную формулировку.
Peer comment(s):
agree |
Natalie
: Согласна с таким мнением (Аля,по-моему,у вас выставлен юникод,поэтому и обрезаются ответы - проверьте кодировку!)
5 hrs
|
спасибо :) (а по поводу кодировки -- стоит везде Win1251, специально проверила, ума не приложу, почему она переключается :( )
|
|
agree |
Alexander Demyanov
10 hrs
|
спасибо :)
|
|
agree |
Martinique
13 hrs
|
спасибо :)
|
+1
2 hrs
глоссарий терминов по вопросам [depends on what the glossary is about]
глоссарий терминов по вопросам (подготовки к смерти; старости; ухода за неизлечимыми больными и т.д.)
Take your pick
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 12 mins (2004-09-26 05:26:10 GMT)
--------------------------------------------------
или более по-русски: толковый словарь терминов по вопросам...
Take your pick
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 12 mins (2004-09-26 05:26:10 GMT)
--------------------------------------------------
или более по-русски: толковый словарь терминов по вопросам...
4 hrs
Терминология "Завершая жизненный путь"
Или "Переходя в иной мир..."
Все-таки нужно назвать этот словарь, т.е. объяснить, к чему относятся приводимые в нем термины. Что поделать- уход из жизни(как и приход в нее)биологические понятия. Этот словарь - нужное дело, ведь многие пожилые ( и не очень пожилые)люди недостаточно хорошо владеют языком, а будучи нездоровым,растерянным-все забудешь. Его/ее спросят- у вас есть то,это..., а человек не знает, о чем речь. Успеха Вам!
Все-таки нужно назвать этот словарь, т.е. объяснить, к чему относятся приводимые в нем термины. Что поделать- уход из жизни(как и приход в нее)биологические понятия. Этот словарь - нужное дело, ведь многие пожилые ( и не очень пожилые)люди недостаточно хорошо владеют языком, а будучи нездоровым,растерянным-все забудешь. Его/ее спросят- у вас есть то,это..., а человек не знает, о чем речь. Успеха Вам!
-1
9 hrs
глоссарий "Oсень жизни"
.
Something went wrong...