Jul 6, 2023 20:39
1 yr ago
19 viewers *
Arabic term
وما آلت إليه
Arabic to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Hi everyone,
Does this mean, 'and gotten it to where it was?'
وظل يحكي لي عن المخبز، وما آلت إليه جودة الخبز
As in the speaker is responsible for how good the bread is now?
Thanks!
Does this mean, 'and gotten it to where it was?'
وظل يحكي لي عن المخبز، وما آلت إليه جودة الخبز
As in the speaker is responsible for how good the bread is now?
Thanks!
Proposed translations
(English)
Change log
Jul 6, 2023 20:39: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
16 hrs
Arabic term (edited):
وما آلت إليه جودة الخبز
Selected
and what the quality of the bread had become
An alternative for the Arabic expression is:
وما صارت إليه جودة الخبز.
وما صارت إليه جودة الخبز.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+1
29 mins
+1
48 mins
And how the bread’s quality has been improved/enhanced
Suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2023-07-06 21:31:08 GMT)
--------------------------------------------------
We could also use “bettered”
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2023-07-06 21:31:08 GMT)
--------------------------------------------------
We could also use “bettered”
Peer comment(s):
agree |
Mozafar Wardi
: I would use had improved/enhanced instead of has been.
23 hrs
|
Thanks a lot
|
1 hr
And the result of the quality level
And the result of the quality level
1 hr
how far it has reached ...
In the given context, the phrase "وما آلت إليه جودة الخبز" can be rendered as:
And the level of bread quality it has reached" or "And how far the bread quality has come."
"And how the bread quality has attained such a level" or "And the extent to which the bread quality has progressed."
And the level of bread quality it has reached" or "And how far the bread quality has come."
"And how the bread quality has attained such a level" or "And the extent to which the bread quality has progressed."
Something went wrong...