Glossary entry

Chinese term or phrase:

曲奏響

English translation:

When the ending theme started playing

Added to glossary by Julia Zou
Feb 6, 2007 23:43
17 yrs ago
Chinese term

曲奏響

Chinese to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama General term
Contained in the phrase:

片尾曲奏響時, 上千名紐約觀眾報以熱烈的掌聲。

Discussion

yuzouren Feb 6, 2007:
The chinese should be read as <片尾曲> <奏響時>
When <片尾曲> is <奏響>, when the ending song is being played

Proposed translations

+3
50 mins
Selected

When the ending theme started playing

片尾曲奏響時
When the ending theme started playing

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-02-07 00:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, 没看到yuzouren已经在上面给出翻译了。
Peer comment(s):

agree Fang Sheng : or "When the closing theme (music number) was played"...
2 hrs
Thank you!
agree Denyce Seow
8 hrs
Thank you!
agree licullen
12 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs

Grand Finale

It sounds like a live concert. If it is, "finale" or "grand finale" might fit better.

You may have it like this: "When the concert/show cultimates in a Grand Finale, ...."

Peer comment(s):

neutral chica nueva : 片 = 影片?
28 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search