Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
scherp en inhoudelijjk sterk
English translation:
keen and knowledgeable
Added to glossary by
Marc Van Gastel
May 14, 2004 06:39
20 yrs ago
Dutch term
scherp en inhoudelijjk sterk
Dutch to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Yes, another old chestnut.
Onze organisatie stelt drie verschillende markten centraal: reclame, bouw en industrie. Onze industriële verkopers kunnen dus volledig op de ontwikkelingen binnen de industriële markt focussen en dat maakt ze scherp en inhoudelijk sterk.
I take this to mean that they are well-informed about the developments and generally clued up on what's going on. I've thought of 'which keeps them sharp and on the ball', but I feel they're a bit synonymous. Any suggestions?
Onze organisatie stelt drie verschillende markten centraal: reclame, bouw en industrie. Onze industriële verkopers kunnen dus volledig op de ontwikkelingen binnen de industriële markt focussen en dat maakt ze scherp en inhoudelijk sterk.
I take this to mean that they are well-informed about the developments and generally clued up on what's going on. I've thought of 'which keeps them sharp and on the ball', but I feel they're a bit synonymous. Any suggestions?
Proposed translations
(English)
4 +3 | keen/astute/on edge and knowledgeable |
Marc Van Gastel
![]() |
4 | keen and well-informed |
Kate Hudson (X)
![]() |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
keen/astute/on edge and knowledgeable
"inhoudelijk sterk" kun je vertalen als knowledgeable, het omschrijven vraagt in het Engels teveel woorden. Misschien heeft iemand een beter alternatief voor "inhoudelijk sterk".
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, keen and knowledgeable. Or, to get away from the 'enthusiastic' meaning of keen, perhaps 'keeps them sharp and knowledgeable'. Thanks."
57 mins
keen and well-informed
A possibility
Something went wrong...