Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
misplaced modifier
Arabic translation:
مُحدد في غير موضعه
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-05-01 09:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 28, 2015 07:38
9 yrs ago
6 viewers *
English term
misplaced modifier
English to Arabic
Social Sciences
Linguistics
modifiers
Does anyone know the Arabic equivalent of misplaced modifier?
Proposed translations
(Arabic)
4 +3 | مُحدد في غير موضعه | Mohamed Rehan |
4 | تعديل في غير محله | Erfan Elzanaty |
3 | متعلق في غير محله/ موضعه | Saleh Dardeer |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
مُحدد في غير موضعه
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
تعديل في غير محله
تعديل في غير محله
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-04-28 07:50:15 GMT)
--------------------------------------------------
في الرابط التالي يوجد شرح للمقصود من هذه العبارة أو كيفية استخدامها
http://www.startimes.com/?t=29989645
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-04-28 07:50:15 GMT)
--------------------------------------------------
في الرابط التالي يوجد شرح للمقصود من هذه العبارة أو كيفية استخدامها
http://www.startimes.com/?t=29989645
Note from asker:
هذا ما وجدته ولكن لا يبدو منطقيا بالنسبة لي؟ |
1 hr
متعلق في غير محله/ موضعه
Linguistically speaking, I think the nearest Arabic term to the word "modifier" is
المتعلق.
Modifier could be an adjective or an adverb. Both of them are included in المتعلق
for more information on المتعلق, kindly see this topic
http://www.alfaseeh.com/vb/archive/index.php/t-439.html
المتعلق.
Modifier could be an adjective or an adverb. Both of them are included in المتعلق
for more information on المتعلق, kindly see this topic
http://www.alfaseeh.com/vb/archive/index.php/t-439.html
Something went wrong...