Sep 23, 2008 16:48
16 yrs ago
24 viewers *
English term

繁体标点符号

English to Chinese Art/Literary Poetry & Literature
请教台湾同仁,繁体字的电影、书、杂志名称是否和简体一样用《 》?谢谢。

Reference comments

9 mins
Reference:

http://blog.xuite.net/lanro/edu/19517222

教育部公布新版標點符號,將「音界號」改稱為「間隔號」不過用法不變,另新增連接號「─」。而這次標點修訂後,未將常用的英式標點(如” “)納入符號表中。

英式標點在一般打字或書寫時常用到的引號(“ ”),據金陵英語教學網,美式英文中如果在引用句中另有引用句時,應用單引號表示,通常是雙引號(“ ”)在外,單引號(‘ ’)在內,不過在英式英文中,用法卻剛好相反,民眾在書寫時應注意避免誤用。

而過去電腦中文打字要打出書名號「﹏﹏」方法複雜,現在起標示書名可用《 》,而篇名則可用〈 〉來表示。不過這兩種符號使用時須注意,不可有單一個出現在行首或行末。

而標點符號修訂後共15種,其中原「音界號」改稱為「間隔號」,用於原住民命名的間隔或翻譯外國人名與姓之間。新增的「連接號」則用在表現時間或空間起止,如「高鐵通車以後,從北到南(臺北—左營)不用二個小時。」

而這次公布的符號修訂版,主要針對電腦使用習慣,將部分在電腦上不易打出來的符號,新增可替代符號。而英式標點是否納入符號表中,教育部標點符號修訂委員在討論後,仍決定將兩者做區隔,保留中式標點和中式書寫的特色。

詳細的標點符號修訂內容,可上網參照《重訂標點符號手冊》修訂版。(http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/hau/haushou.htm)



書名號 甲式:﹏﹏ 乙式:《 》〈 〉 (直式說明)

  
 位  置 甲式:直行標在書名左旁,橫行標在書名之下。
      乙式:1、《 》多用於書名,〈 〉多用於篇名。
         2、直行標在書名上下,橫行標在書名前後。
         3、每一種符號前半後半各占行中一格。
           前半不出現在一行之末,後半不出現在一行之首。
  
 說  明 用於書名、篇名、歌曲名、影劇名等。
  
http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/hau/h12.htm


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-09-23 17:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, usually. However, it depends on the direction of the Chinese writing (vertical versus horizontal) and some other factors.

I suggest that you have a look at the examples given in this hyperlink:

http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/hau/h12.htm
Note from asker:
So it is the same as in Simplified Chinese, right?
I checked that and it seemed to me it is the same.
I need it only in the horizontal format. So it should be the same. Thanks!
Peer comments on this reference comment:

agree ricochu0311 : 补充一下, 香港也是一样的, 可以上香港电影资料馆网站参考一下
46 mins
Thanks!
agree Angeline PhD
8 hrs
Thanks!
agree Denyce Seow
15 hrs
Thanks!
agree Irene Chao
1 day 19 hrs
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search