Glossary entry

English term or phrase:

a razor-sharp intellect

French translation:

une intelligence acérée (intellect acéré)

Added to glossary by gilbertlu
Oct 20, 2010 11:56
13 yrs ago
English term

a razor-sharp intellect

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters Facebook Zuckerberg
Contexte: le film "The Social Network" Phrase: Zuckerberg has a razor-sharp intellect and a quick wit.

Je cherche la meilleure interprétation...

Merci d'avance.
Change log

Oct 20, 2010 12:02: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Human Resources" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

une intelligence acérée (intellect acéré)

.
Peer comment(s):

agree Véronique Stone
10 mins
merci Véronique
agree mimi 254
53 mins
Merci Mimi
agree Damien Lacroix
1 hr
merci Damien
agree Sandra Mouton
2 hrs
merci Sandra
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup"
3 mins

esprit aiguisé

-
Something went wrong...
8 mins

un esprit vif et cinglant

-
Something went wrong...
34 mins

Intellect affûté

Pourquoi pas?
Something went wrong...
56 mins

un intellect tranchant

ou exacerbé ?
Something went wrong...
19 hrs

un esprit éguisé, vif.

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search