Mar 29, 2009 18:23
15 yrs ago
English term

The boat is ready to sail

English to French Other Idioms / Maxims / Sayings
"I feel like a weight has been lifted off my shoulders. The pressure’s gone and it seems like the boat’s ready to sail now. "
Comment peut-on rendre cette expression ? Merci !
"Tout va rouler comme sur des roulettes à partir de maintenant" ?

Discussion

Myriam Dupouy Mar 29, 2009:
Merci pour le contexte...
Myriam Dupouy Mar 29, 2009:
Tu pourrais, s'il te plaît, préciser un peu plus le contexte (que compte t-elle/il faire maintenant que tout va mieux ?), histoire que je sois sûre que mon idée colle ?

Proposed translations

48 mins
Selected

je me sens prêt(e) / prêt(e) pour un nouveau départ / je suis prêt(e) pour de nouvelles aventures /

je crois que tout dépend de ce qui avait causé la pression et de ce qu'il/elle va faire après. Il n'est pas nécessaire de garder la métaphore du bateau.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci ! C'est parfait !"
2 mins

comme un navire qui va larguer ses amarres

une suggestion...
Something went wrong...
37 mins

...et j'ai le vent dans les voiles.

Suggestion.
Something went wrong...
+1
44 mins

je suis prêt à prendre le large

ou "je suis prêt à lever l'ancre", pour conserver le vocabulaire maritime. La pression est retombée et je suis maintenant prêt à prendre le large.
Peer comment(s):

agree Myriam Dupouy : Ha, ben, c'est justement ce à quoi je pensais. Mais dans la mesure où ça implique une certaine fuite, il faudrait être sûres de ce que le personnage compte faire...(mettre les voiles, etc.). Mince j'ai pas assez de place...
6 mins
Something went wrong...
-1
52 mins

et vogue la galère !

idée..
Peer comment(s):

disagree Euqinimod (X) : Cette expression signifie "advienne que pourra", le sort en est jeté, avec une nuance de résignation fataliste qui n'est pas du tout dans le présent contexte.
7 mins
neutral Marie José Thériault : Je crois que cette expression signifie plutôt À Dieu vat!, À la grâce de Dieu, ou Advienne que pourra. Non?
8 mins
Something went wrong...
+2
1 hr

Je peux reprendre la barre, la tempête est derrière moi/nous

Sans contexte plus précis, pas évident d'être sûres que nos propositions colleront...
Peer comment(s):

agree Marie José Thériault : Tout à fait d'accord avec votre traduction et votre commentaire.
2 mins
Merci beaucoup Marie José ! Bonne soirée !
agree kashew : Very nice!
20 mins
Thank you Kashew !!! Beware or I could get addicted to your kind words...
Something went wrong...
1 hr

(comme si) j'étais prêt à lever l'ancre/appareiller

Une idée.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search