Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Hotel rights
French translation:
droits d'auteur pour les hôtels
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Jun 14, 2010 15:04
14 yrs ago
English term
Hotel rights
English to French
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Concession de droits (dans film)
Droits concédés sous licence: Hotel rights.
Bien que le document ne contienne aucune information sur ce droit, je présume qu'il s'agit des droits de diffuser le film dans des chambres d'hôtel. Or, je ne trouve pas la véritable expression française.
Merci.
Bien que le document ne contienne aucune information sur ce droit, je présume qu'il s'agit des droits de diffuser le film dans des chambres d'hôtel. Or, je ne trouve pas la véritable expression française.
Merci.
Proposed translations
(French)
3 +1 | droits d'auteur pour les hôtels | FX Fraipont (X) |
Change log
Jun 20, 2010 07:23: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
droits d'auteur pour les hôtels
"de fournir les programmes TV/IPTV, vidéo à la demande ... en simultanée pour tout l'hôtel. Notre technologie est flexible, elle permet à l'hôtel de gérer ... sous la condition de respecter les lois de copyright et de droits d'auteurs. ..."
http://www.hotels.riviera.fr/.../Diaporama Rosari et ICTV (l...
http://www.hotels.riviera.fr/.../Diaporama Rosari et ICTV (l...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Je suis restée littérale et n'ai donc pas ajouté la notion de copyright. Sans aucune conviction toutefois."
Discussion
Les hôtels doivent verser les droits d'auteur (cf le lien).
Comme souvent, plus de mots en français qu'en anglais.
www.paperblog.fr/2777182/les-hotels-doivent-verser-les-droi...
Autre possibilité : les mentions légales de ces hôtels.
http://www.chateauxhotels.com/mentions/index.php
Difficile sans plus de contexte de décider de quels droits il s'agit.