Glossary entry

English term or phrase:

fault conditions

French translation:

défaillance / panne

Added to glossary by Marion Delarue
Jan 18, 2011 13:16
13 yrs ago
1 viewer *
English term

fault conditions

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Air Conditioning and heating unit
The following engine fault conditions will result in immediate unit shutdown:

• High coolant temperature

• Low oil pressure

• Low engine coolant level

• Low/High charging system voltage
Change log

Jan 18, 2011 14:07: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

défaillance / panne

..

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-01-18 13:23:27 GMT)
--------------------------------------------------

"Despite the requirements of 5.1.2. the deliberate application of vibration in the steering system
may be used as an additional indication of a fault condition in this system."

"Nonobstant les dispositions du paragraphe 5.1.2, l'application délibérée de vibrations dans le système de direction peut servir d'indication supplémentaire d'une défaillance de ce système."
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri...:0051:FR:PDF
Peer comment(s):

agree Benoit HUPIN (X) : défaillance, oui - d'accord avec FX
40 mins
merci
agree Jean Lachaud : oui. Il n'y a pas de raison de traduire "condition".
2 hrs
merci
agree Tony M : Yes, 'condition' is redundant, 'panne' covers the whole term satisfactorily
7 hrs
thanks
agree Interlangue (X) : I would use défaillance rather than panne
16 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
+3
1 min

conditions de panne

-
Peer comment(s):

agree mchd : pour la phrase ci-dessus : les conditions suivantes de panne du moteur....
1 hr
agree Maya M Fourioti : conditions de pannes ( au plurielSVP)
3 hrs
agree enrico paoletti
4 hrs
Something went wrong...
10 mins

Conditions de défaut

For technical problem we use "défaut".
Peer comment(s):

neutral mchd : ce n'est pas systématique ...
1 hr
neutral Tony M : As mchd has said, there is a whole range of options. Don't forget that 'défaut' may be needed to translate 'defect', and 'conditions de défault' is dangerously likely to be back-translated as 'default conditions' if someone wasn't careful...
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search