Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
retaliation policy
German translation:
(Unternehmenspolitik zum) Schutz vor Vergeltungsmaßnahmen
Added to glossary by
lisa23
Apr 25, 2010 05:50
14 yrs ago
6 viewers *
English term
retaliation policy
English to German
Law/Patents
Law (general)
Aus dem Verhaltenskodex einer Firma mit Sitz in den USA:
Get help/Ask questions
No retaliation policy.
Vergeltungspolitik hoert sich ziemlich barsch an. Gibt es noch einen anderen Vorschlag?
Vielen Dank.
Sibylle.
Get help/Ask questions
No retaliation policy.
Vergeltungspolitik hoert sich ziemlich barsch an. Gibt es noch einen anderen Vorschlag?
Vielen Dank.
Sibylle.
Proposed translations
(German)
3 +7 | Schutz vor Vergeltungsmaßnahmen | lisa23 |
4 | Politik ohne Vergeltungsmaßnahmen | Ellen Kraus |
3 | Gegenwehr-/Repressalienpolitik | Rolf Keiser |
2 | Heimzahlen / gegenseitige Sticheleien | BrigitteHilgner |
Change log
May 3, 2010 08:53: lisa23 Created KOG entry
Proposed translations
+7
3 hrs
English term (edited):
no retaliation policy
Selected
Schutz vor Vergeltungsmaßnahmen
denke, dass hier "no retaliation" zusammengehört, also es geht um die Politik des Unternehmens bezüglich Vergeltungsmaßnahmen, Repressalien oder Nachteilen.
Habe schon so manchen Verhaltenskodex übersetzt. Da ging es bei "retaliation"meist darum, dass ein Mitarbeiter, der z.B. ein Fehlverhalten anderer meldet, eben keine Nachteile zu befürchten hat, indem Meldungen z.B. anonym behandelt werden. Das "policy" muss man m.E. hier nicht unbedingt wiedergeben. (Der weitere Text sollte ja Aufschluss darüber geben, ob das hier gemeint ist.)
Oder: Keine Duldung von Vergeltungsmaßnahmen
Wörtlich: Politik/Richtlinie des Unternehmens zum Schutz vor Vergeltungsmaßnahmen
Habe schon so manchen Verhaltenskodex übersetzt. Da ging es bei "retaliation"meist darum, dass ein Mitarbeiter, der z.B. ein Fehlverhalten anderer meldet, eben keine Nachteile zu befürchten hat, indem Meldungen z.B. anonym behandelt werden. Das "policy" muss man m.E. hier nicht unbedingt wiedergeben. (Der weitere Text sollte ja Aufschluss darüber geben, ob das hier gemeint ist.)
Oder: Keine Duldung von Vergeltungsmaßnahmen
Wörtlich: Politik/Richtlinie des Unternehmens zum Schutz vor Vergeltungsmaßnahmen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much."
2 hrs
Heimzahlen / gegenseitige Sticheleien
gegenseitige Schuldzuweisungen
Ohne Kontext wahnsinnig schwer zu sagen! Geht es um das Verhalten in der Firma oder gegenüber Außenstehenden?
Ohne Kontext wahnsinnig schwer zu sagen! Geht es um das Verhalten in der Firma oder gegenüber Außenstehenden?
Peer comment(s):
neutral |
Katja Schoone
: bisshen salopp für einen Verhaltenskodex. Hier geht es mit Sicherheit um das Verhalten der Mitarbeiter untereinander
10 hrs
|
2 hrs
Gegenwehr-/Repressalienpolitik
zwei Alternativen für die Ergreifung von Massnahmen bzw. Richtlinien zur Abwehr/Gegenwehr von bestimmten Wirkungsweisen
Peer comment(s):
neutral |
Katja Schoone
: Bisschen too much für einen internen Verhaltenskodex, das hört sich nach großer Außenpolitik an
10 hrs
|
politisch angehaucht möchte ich keinesfalls sein!!
|
3 hrs
Politik ohne Vergeltungsmaßnahmen
wäre mein Vorschlag
Something went wrong...