Glossary entry

English term or phrase:

SAP workload

German translation:

SAP Workload

Added to glossary by Boris Sieslack (X)
Oct 12, 2006 20:23
17 yrs ago
1 viewer *
English term

SAP workload

English to German Tech/Engineering SAP IBM, SAP
Hello all

any suggestions for a good translation in below context?

"Transfer your ***SAP workload*** to IBM System p5 and receive money back on your investment."

So far my only idea is SAP-Workload, but I'm not sure if I can really translate it like that.

Many thanks!

Proposed translations

+4
24 mins
Selected

SAP Workload

Workload bleibt in SAP-Speak Workload
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
2 mins
agree Ingeborg Gowans (X)
2 mins
agree Mihaela Boteva
20 mins
agree Andrej : Ganz richtig (5+ Jahre Erfahrungen auf dem Gebiet)
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks - hadn't done work for SAP and just wanted to be sure."
18 mins

Arbeitspensum

... oder alle anfallenden SAP-Arbeiten
Something went wrong...
36 mins

SAP-Arbeitsprozesse

ein weiterer Vorschlag für einen deutschen Ausdruck:

"Arbeitsprozesse" werden hier diskutiert:

http://www.sap.com/germany/company/investor/reports/gb2003/d...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-10-13 06:37:09 GMT)
--------------------------------------------------

oder SAP-Arbeitslast, wie von Hans vorgeschlagen.
Ich verstehe aber, dass "Workload" offensichtlich sehr gebräuchlich ist.
Peer comment(s):

neutral Hans G. Liepert : Workload hat mit Arbeitsprozessen eigentlich gar nichts zu tun, sondern wird als Arbeits-/Systemlast usw. interpretiert
9 hrs
Arbeitslast finde ich sehr gut. Unter "Arbeitsprozessen" verstehe ich die verschiedenen "Arbeiten" die erledigt werden - in Summe die "Last." Ich nehme an, es geht um Effizienzverbesserung.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search