Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
workmanlike effort
Italian translation:
esecuzione a regola d'arte
English term
workmanlike effort
Except for the Limited Warranty and to the maximum extent permitted by applicable law, 2X SOFTWARE Ltd. and its suppliers provide the Product and support services (if any) AS IS AND WITH ALL FAULTS, and hereby disclaim all other warranties and conditions, either express, implied or statutory, including, but not limited to, any (if any) implied warranties, duties or conditions of merchantability, of fitness for a particular purpose, of accuracy or completeness of responses, of results, of **workmanlike effort**, of lack of viruses, and of lack of negligence, all with regard to the Product, and the provision of or failure to provide support services.
grazie
4 +5 | esecuzione a regola d'arte |
Daniel Frisano
![]() |
kudoz |
Danila Moro
![]() |
Dec 12, 2011 06:35: I_CH changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2199">I_CH's</a> old entry - "workmanlike effort"" to ""esecuzione a regola d\'arte""
Something went wrong...