Glossary entry

English term or phrase:

die position

Japanese translation:

打ち抜き加工位置

Added to glossary by thothtak
Oct 28, 2010 13:56
13 yrs ago
English term

die position

English to Japanese Medical Medical: Health Care ??
two samples of each die position be retained as die-cut blanks
おそらく医薬品の梱包か何かだと思うのですが。。ドイツ語での説明がネットで出てきますが、わかりません。die-cut blankもです。

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

打ち抜き加工位置

die cut blankは打ち抜き(ダイカット)ブランクと呼ばれるもので、加工していない素材を打ち抜くことを言います。以下のリンクにあります。
http://www.patentjp.com/13/M/M101695/DA10001.html

問題のdie positionは打ち抜き加工位置のことではないでしょうか。
http://j.tokkyoj.com/data/B21D/2600907.shtml

医薬品の梱包と書いてありますが、錠剤のシートのことを指しているのではないかと思われます。
Peer comment(s):

agree Chizuru Kaye (X)
32 mins
ありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございます。 文脈からして、これだと思います。 "
13 mins

ダイカット位置

Something went wrong...
8 hrs

ダイス加工位置

ドイツ語の説明のdieは、定冠詞では?
詳細な工程(打ち抜いてしまうのか、カットだけなのかなど)が解りませんので「加工」としました。
あるいは単に ダイスの位置 でも良いかもしれません。

http://www.interstatesp.com/die-cutting-terms.html
http://blog.lightninglabels.com/2007/labeling-basics/die-cut...
http://blogs.yahoo.co.jp/metal_stamping_basics/MYBLOG/yblog....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search