Glossary entry

English term or phrase:

docking station

Portuguese translation:

Estação de acoplamento, base de encaixe

Jun 8, 2010 18:57
14 yrs ago
25 viewers *
English term

docking station

GBK English to Portuguese Tech/Engineering Computers: Hardware
Definition from MicroLaw:
A platform in which you can install a portable computer. The docking station usually has slots for expansion cards, bays for storage devices, and connectors for peripherals such as monitors and printers. When a notebook (another term for laptop) system is installed in a docking station it essentially becomes a desktop system.
Example sentences:
This product is also the first docking station to allow users to connect through a single USB connection. (Targus)
We'd love to say that many have tried, but really, the bona fide docking station market dried up years ago in every sector save for enterprise, and while a few companies have served up "universal" alternatives, none of them were particularly well-designed. (Engadget)
Some models of docking stations are meant to stay at your home office and can be used with your laptop as a desktop replacement system. (About.com)
Change log

Jun 8, 2010 18:20: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jun 8, 2010 18:57: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Jun 11, 2010 19:56: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Discussion

Marcos Antonio Jun 8, 2010:
Docking station Acredito que ainda não exista uma tradução que seja aceita para este termo. A própria internet, na maioria dos sites em portugues, mantem o termo no original. Encontra-se citações tais como "docking station para ipod, docking station para notebook, docking station ventilada, ou simplesmente dock. Encontrei uma tradução literal - estação de ancoragem (ver em http://o-ponto.com/blog/dock-station_2010_06_07.html)

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Estação de acoplamento, base de encaixe



--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2010-06-09 22:34:31 GMT)
--------------------------------------------------

Marcos Antonio, a HP também produz laptops e esses termos são intercambiáveis. Aqui está uma referência também da HP, desta vez para notebook: http://www.5ti.com.br/p35541-acessorio-hp-en489aa.html
Definition from Microsoft, Hewlett-Packard.:
HP uses &quot;estação de acoplamento&quot; (<b><a href="http://h10025.www1.hp.com/ewfrf/wc/document?docname=c00788810&tmp_task=useCategory&lc=pt&dlc=pt&cc=br&product=1155875)" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://h10025.www1.hp.com/ewfrf/wc/document?docname=c0078881...</a></b> and Microsoft uses &quot;base de encaixe&quot;.<br />I prefer &quot;estação de acoplamento&quot;, which gives a good notion of what you have to do, but &quot;base de encaixe&quot; works as well.
Example sentences:
Etapa 2: Colocar a câmera na estação de acoplamento Coloque a câmera na estação de acoplamento de forma que o Visor de imagens da câmera aponte para a borda da estação com o logotipo HP. (HP site.)
Note from asker:
Não discuto isso, nem sequer a validade de cada proposta. O que não acho adequado é o comentário despropositado, a meu ver "a ideia é dar alternativas". Eu dei uma alternativa, ou não?
Além do mais, a terminologia "estação de acoplamento" é usada pela Honda há mais de 15 anos. Horses for courses, portanto.
Sua referência - http://h10025.www1.hp.com/ewfrf/wc/document?docname=c0078881.. - trata de máquina fotográfica, nada relacionado a computador/laptop.
Peer comment(s):

disagree Perfect Stranger : Ao escrever isto não estarei já a dar um alternativa? Enfim...
4 hrs
A tradução que coloquei é a utilizada em manuais de TI e retirei a opção da Microsoft do TRES, o banco de dados deles. A idéia é fornecer alternativas adequadas e não só opinar.
agree malucha
12 hrs
agree Rafael Rogel
15 hrs
agree Ricardo Porto
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
10 mins

estação-base

Definition from own experience or research:
Uma estação-base ou simplesmente base é uma plataforma onde se pode instalar/ligar um computador portátil.
Example sentences:
Descrição: A Estação Base Universal com Áudio Digital da Targus é projetada para se conectar em qualquer notebook com uma porta USB. Basta conectar o cabo USB para conectar uma rede, teclado, mouse, impressora, caixas acústicas ou outros periféricos externos. A conexão de áudio digital transforma seus DVDs ou músicas em som surround virtual. Outras características incluem duas portas USB de alta potência proporcionando o dobro da potência de uma porta USB padrão, e permite que você conecte dispositivos USB com maiores necessidades energéticas. Além disso, essas duas portas têm a Targus exclusiva tecnologia" Always On" que mantém as portas alimentadas, mesmo se o notebook estiver desligado ou desconectado, assim você pode utilizar continuamente seus dispositivos digitais. A Universal Docking Station também inclui entrada anti-roubo esondidas que permitem ao usuário conectar um cabo Targus DEFCON Security Lock para aumentar a segurança. O desenho inovador permite uma refrigeração natural do notebook e fornece uma plataforma de digitação ergonômica e confortável. Reduzir Comentários de Usuários Sem AvaliaçãoEscreva um Comentário (Preçomania)
Estação Base Rede s/ Fio Portátil - Apple Cod. do Produto: 21391460 (Submarino)
Peer comment(s):

disagree Maria Paula Blank : Com todo o respeito, estação-base é um pleonasmo.
11 mins
Por isso é que eu disse na definição: "Uma estação-base ou simplesmente base".....
disagree Perfect Stranger : Creio que o mais correcto será estação de acoplamento
43 mins
a ideia é dar alternativas, não é apenas discordar porque "crê" que é outra coisa...
agree Maria Teresa Borges de Almeida : Em PT(pt), está corretíssimo, o glossário não deve limitar-se a PT(br)...
2551 days
Precisamente! Obrigada, Teresa!!!
Something went wrong...
1 hr

estação dock

Após pesquisa e especialmente pela experiência pessoal, cheguei a conclusão que o uso mais comum para os docks em Português é o nome em inglês mesmo.

Existem definições que acredito sejam mais focadas para o público de Portugal, como "estação de ancoração".

Outra possível definição é "estação de expansão".

Existem várias definições, nada muito definido ainda - depende qual o tipo de estação dock é apresentada e seu uso, além da estratégia de marketing que o comércio escolhe utilizar para chamar os clientes potenciais destes eletrônicos.
Definition from own experience or research:
Unidade básica de um computador portátil que fornece um conexão para eletricidade e outra para aparelhos diversos. <br /><br />É um hardware que não tem utilidade se não for conectado a outro hardware que carrega a informação a ser reproduzida.
Example sentences:
Que tal integrar seu iPod touch a um console de videogame? De acordo com os designers desse conceito, você faria o download de um jogo para seu iPod e, assim que ele fosse colocado na estação dock, seria transferido imediatamente para o disco rígido. A melhor parte é que teríamos duas versões para os jogos. (MacWorld)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search