Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
plumber
Portuguese translation:
profissional de Segurança da Informação
Added to glossary by
Vera Rodrigues
Mar 15, 2007 12:43
17 yrs ago
English term
plumber
English to Portuguese
Other
Telecom(munications)
XX’s CEO has recently stated that XX is a really good plumber, likewise these comments were echoed by their Chief Marketing Officer in the recent product launch
Proposed translations
(Portuguese)
5 | profissional de Segurança da Informação | Alvaro Neder, Ph.D. |
3 | cão de guarda | Marcel F |
Proposed translations
4 hrs
Selected
profissional de Segurança da Informação
não creio que exista um equivalente para "plumber". Nesse caso, minha norma é evitar confusões e ir direto ao ponto. É como eu traduziria.
Formar um profissional de Segurança da Informação
http://www.istf.com.br/vb/showthread.php?t=4907
profissional de segurança da informação.
http://www.modulo.com.br/empresa/site/modulo_interna_lernota...
O Perfil do Profissional de Segurança da Informação | Checchia.NET- [ Translate this page ]Artigo longo, mas muito elucidativo sobre o perfil do profissional em segurança da informação. Para as pessoas que preferem leitura off-
http://checchia.net/node/161
O profissional de segurança da informação,
http://internativa.com.br/artigo_seguranca_03_06.html
etc etc etc
Formar um profissional de Segurança da Informação
http://www.istf.com.br/vb/showthread.php?t=4907
profissional de segurança da informação.
http://www.modulo.com.br/empresa/site/modulo_interna_lernota...
O Perfil do Profissional de Segurança da Informação | Checchia.NET- [ Translate this page ]Artigo longo, mas muito elucidativo sobre o perfil do profissional em segurança da informação. Para as pessoas que preferem leitura off-
http://checchia.net/node/161
O profissional de segurança da informação,
http://internativa.com.br/artigo_seguranca_03_06.html
etc etc etc
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada"
1 hr
cão de guarda
as there seems not to be any literal PT equivalent for this type of plumber, I would dare call him a watch dog, in PT...
Discussion
Eu acho que se encaixa em uma destas atribuições do Webster: a dealer or worker in lead; a person whose job is to prevent or put an end to leaks of sensitive information.
Preciso de um termo para isso.