Glossary entry

English term or phrase:

**reporting in the United States**

Russian translation:

составляющих финансовую отчетность в соответствии с американскими стандартами

Added to glossary by Angeliki Kotsidou (X)
Feb 20, 2005 21:05
19 yrs ago
English term

**reporting in the United States**

English to Russian Bus/Financial Finance (general) Chapter: Workplace
context: ....new rules on corporate governance for US and foreign companies **reporting in the United States**


Vsio poniatno, no ne mogy pridymatj kaka eto vyrazitj!
Pomogite!! Spasibo!

Proposed translations

+7
35 mins
Selected

составляющих финансовую отчетность в соответствии с американскими стандартами

Еще один вариант: сдающих финансовую отчетность в Комиссию по ценным бумагам и биржам
Peer comment(s):

agree Victor Potapov : Либо так - либо так. Оба варианта подойдут. Ко второму я бы добавил в скобочках англоязычное написание (SEC).
1 hr
agree SirReaL
10 hrs
agree olganet
10 hrs
agree jamse (X)
11 hrs
agree Svetlana Chekunova
14 hrs
agree Dmitry Sinitsyn : Только не просто составляющих, а именно подающих еще в Штатах. А то еще найдутся какие-нибудь перепуганные мозамбикские бизнесмены, отчитывающиеся на родине по GAAP ;---)
16 hrs
agree Alexander Demyanov : w/Dmitri Sinitsin. И не нужно далеко (в Мозамбик) ходить за примерами. Юкос, например, подавал отчетность по GAAP.
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
3 mins

зарегистрированных в США

-
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
3 mins
Спасибо
agree Ines Burrell
2 hrs
Спасибо
agree granat97
3 hrs
Спасибо
agree SirReaL
10 hrs
Спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search