Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Lose them now
Russian translation:
Смываемся от них!
Added to glossary by
JANOS SAMU
Jul 31, 2015 07:17
9 yrs ago
English term
Lose them now
English to Russian
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Escape from police
This is from a movie.
Two criminals holding on to their stolen item sit in the back of a limousine. Suddenly they notice that two unmarked police cars put on their grill flashers and their siren behind them. They want to escape and this is what they say to their driver "Lose them now!"
How would you say it in Russian in the given situation?
Two criminals holding on to their stolen item sit in the back of a limousine. Suddenly they notice that two unmarked police cars put on their grill flashers and their siren behind them. They want to escape and this is what they say to their driver "Lose them now!"
How would you say it in Russian in the given situation?
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | Смываемся от них! | Grigoriy Tereshchenko |
4 +3 | Валим отсюда! | Vadim Kadyrov |
4 | Уходим в отрыв! | Oleg Lozinskiy |
4 | Оторвись от них! | Mayya Kharlampyeva |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
Смываемся от них!
Peer comment(s):
agree |
andress
16 mins
|
Thanks.
|
|
agree |
Anastasiya Tarapyhina
: Можно просто «Смываемся!» :)
46 mins
|
Да. Спасибо.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодарю."
+3
2 mins
Валим отсюда!
+
Peer comment(s):
agree |
Anastasiya Tarapyhina
47 mins
|
agree |
Diana Shikova
2 hrs
|
agree |
Leon Ivanihin
2 days 1 hr
|
38 mins
2 hrs
Оторвись от них!
Слышала подобное в кино.
Discussion