English term
preacher vs. minister
это синонимы? он слишком молод для священника, но, тем не менее, священник, судя по петлицам (петлицам?)
действие в 17 веке, речь о пуританах
5 +7 | проповедник и священнослужитель |
Elena Gheorghita
![]() |
5 +2 | preacher and minister - синонимы |
Yulia Novikova-Wythe
![]() |
4 +2 | проповедник и служитель |
Olga Arakelyan
![]() |
May 16, 2011 18:20: zmejka changed "Field (write-in)" from "(none)" to "history"
Proposed translations
проповедник и священнослужитель
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-05-16 18:39:38 GMT)
--------------------------------------------------
Это не синонимы. Скорее одно понятие включает другое. Не каждый священник это проповедник. Вот :) http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/190242
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-05-17 03:04:20 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, я бы не сбрасывала со счетов и слово министрант.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/21705/МИНИСТРАНТ
Но тут уже решать Вам. Священнослужитель, священник - стилистически нейтральны, а вот министрант - нет. Министрант помогает проповеднику во время проведения обрядов.
agree |
Marina Aidova
1 min
|
сиба :)
|
|
agree |
Anneta Vysotskaya
9 mins
|
спасибо :)
|
|
agree |
Alexander Alexandrov
: проповедник и священник
1 hr
|
спасибо :)
|
|
agree |
MariyaN (X)
8 hrs
|
спасибо :)
|
|
agree |
Michael Korovkin
: или: проповедник и священник
11 hrs
|
спасибо :)
|
|
agree |
rns
: пастор и священник — http://goo.gl/dgvcy
11 hrs
|
agree |
Denis Shepelev
13 hrs
|
проповедник и служитель
agree |
Alexander Ryshow
: да, у нас так говорят (всякий служитель проповедник, но не всякий проповедник служитель, в смысле рукоположенный)
53 mins
|
Спасибо за ценный комментарий, Александр. Это действительно так.
|
|
agree |
Vitals
: в христианском обхиде только так
13 hrs
|
Спасибо!
|
preacher and minister - синонимы
agree |
Tatiana Pelipeiko
: Да, и аскер в принципе начинает верно формулировать - молод для священнослужителя, однако, судя по приведенным признакам, уже рукоположен (или как там это может называться у пуритан?). Автор просто разнообразит лексику.
4 hrs
|
agree |
Tatyana Leshkevich
: With Tatiana Pelipeiko.
4 hrs
|
Discussion
кто же он, чёрт побери?
К сожалению, не смогу больше продолжать общение. :) Хотя, думаю, мы с Вами достаточно уже пищи для размышлений дали аскеру :) Спасибо за интересную дискуссию.
Вот что словари мудрые глаголят :) служитель церкви - да, но просто служитель - это не то.
Вот интересный отрывок: "Ключевыми терминами, использовавшимися у пуритан, были, в основном, слова реформа, реформация, и прилагательное реформированный. Эти определения вовсе не являются выдумкой поздних историков, а словами, бывшими у всех на устах в течение всей эры пуританства. Это была эпоха, когда правителей вынуждали «реформировать страны», священнослужителей — осуществлять «реформацию религии», а отцов — «реформировать свои семьи». А на личном уровне пуританство побуждало «реформировать жизнь от не богоугодных и неправильных поступков».