Glossary entry

английский term or phrase:

Nail Clipper

русский translation:

ногтерезка/кусачки для ногтей

Added to glossary by Slava Boitchenko
Oct 2, 2007 15:21
16 yrs ago
английский term

Nail Clipper

английский => русский Прочее Розничная торговля Personal Care
Буду признателен, если у кого-нибудь найдется нечто более благозвучное чем "кусачки для ногтей." Заранее благодарю.

Proposed translations

2 час
Selected

ногтерезка

я так это называю
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
+5
1 мин

щипчики для ногтей

Слава, приятно видеть Вас на этом сайте.
Илона
Note from asker:
Илона, взаимно приятно услышать от Вас. Спасибо за предложенный вариант. "Щипчики" звучит элегантно, но в моем случае совсем не подошло.
Peer comment(s):

agree Olga Layer : Это все же ближе
1 мин
спасибо!
agree maxomel
2 мин
спасибо!
agree Igor Boyko
4 мин
спасибо!
agree Mikhail Kropotov
8 мин
спасибо!
agree Tetyana Plakuta
22 мин
спасибо!
neutral erika rubinstein : Это не щипчики, а именно кусачки. Две разные вещи.
34 мин
спасибо! I agree, there are also "nail trimmers", I think it'll make sense here to see either a picture or a description.
neutral The Misha : w/Erika. They are kusachki, shipchiki would be tweezers
1 час
спасибо!
agree Natalia Potashnik : кусачки
3 час
disagree yanadeni (X) : Таки кусачки. Щипчики - это то, чем брови выщипывают.
21 час
Something went wrong...
1 мин

ножницы для стрижки ногтей

ну, как вариант только...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-10-02 15:24:55 GMT)
--------------------------------------------------

нашла "щипцы для укорачивания ногтей", но мне не нравится...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-10-02 15:28:02 GMT)
--------------------------------------------------

книпсеры

http://www.mir-kv.ru/catalog/?base=23
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search