Glossary entry

English term or phrase:

Asynchrony

Spanish translation:

asincronía

Added to glossary by Nicolás Esperanza
Jan 22, 2015 22:04
9 yrs ago
2 viewers *
English term

Asynchrony

English to Spanish Medical Medical: Cardiology
It doesn't look too puzzling. Looks like the term would be "Asincronía", but I'd rather verify if that is the term usually used in spanish. The document is a pacemaker manual. The term refers to the beating of the heart being out of sequence.
Proposed translations (Spanish)
4 +4 asincronía
4 +1 Asincronía / Arritmia
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): mareug

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

asincronía

Terapia Resin. y captura anódica.....
www.secardiologia.es/.../terapia-resin-y-captura-anodic... - Translate this page
tólica ventricular izquierda severa y asincronía ventricular. Esta terapia corrige dicha ... dió el implante de un marcapasos biventricular, dado que además de la ...
Peer comment(s):

agree Barbara Thomas
1 hr
agree lugoben
2 hrs
agree mareug
10 hrs
agree Jaime Blank
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, you were very helpful."
+1
6 mins

Asincronía / Arritmia

También arritmia podría ser una opción en este cotexto. Asincronía es muy usual en español.

Espero que te ayude
Peer comment(s):

neutral Barbara Thomas : "Arritmia" me parece un término demasiado amplio como traducción de asynchrony.
1 hr
agree JohnMcDove : Pues curiosamente, yo creo que "arritmia" no me parece tan amplio... (Aunque yo sigo siendo un "perto"... o sea que no soy "ex-perto"... ;-))
2 days 47 mins
Gracias!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search