Glossary entry

English term or phrase:

LPV drum

Spanish translation:

Bidón/barrica/barril/tonel/tambor LPV

Added to glossary by Yvonne Becker
Jun 16 05:50
12 days ago
17 viewers *
English term

LPV drum

English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals
En una factura de una compra de ibuprofeno:

"[nombre comercial] (IBUPROFEN USP 90%)
50 KG **LVP DRUM**
Country of origin: United States"

Solo he visto que LVP puede ser parenterales de gran volumen, pero la vía de administración usual del ibuprofeno es oral.

La factura fue emitida en los Estados Unidos.

¿Alguien sabrá qué podría significar LPV aquí? Un millón de gracias

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

Bidón/barrica/barril/tonel LPV

No es conveniente modificar el acrónimo LPV, independientemente de su significado. Dejar como está.
Ej. RADAR/LASER/EPA/FAO...
De las cuatro opciones para 'drum' , sugiero 'bidón' ya que no es de madera., las demás sí.
Suerte.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "En Venezuela es usual usar "tambor". Todas las respuestas fueron útiles, pero al final dejé el acrónimo en inglés. Un millón de gracias a todos"
2 hrs
English term (edited): LVP

solución parenteral de gran volumen

LVP (large volume parenteral).

Ver por ejemplo;

Los ejemplos de contenedores semipermeables incluyen bolsas de plástico y bolsas semirrígidas de polietileno de baja densidad (LDPE) para parenterales de gran volumen (LVP) y ampollas, botellas y viales de LDPE.
Farmacopea Argentina

Los envases de Soluciones Parenterales de Gran Volumen deberán contener un ligero exceso no inferior al 2%
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&opi=8997844...

Producción de soluciones parenterales de gran volumen
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&opi=8997844...

En cuanto a DRUM parece que podría referirse al envase en sí (cuba, barril).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2024-06-16 08:27:17 GMT)
--------------------------------------------------

Por las dudas, la presentación parenteral de ibuprofeno es tan común casi como la oral.
¡Saludos!
Something went wrong...
+1
2 hrs

Tonel o barril para solución parenteral a granel/de gran volumen (LPV)

Hola Yvonne.

El ibuprofeno también puede formularse como solución parenteral/inyectable:

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8428326/
Single‐dose intravenous ibuprofen for acute postoperative pain in adults

https://www.researchgate.net/publication/348932520_Safety_an...
Safety and Efficacy of Oral and Parenteral Ibuprofen for Closure of Patent Ductus Arteriosus in Very Low Birth weight Asian Neonates - A retrospective Audit

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3203828/#:~:tex...
Stability of Ibuprofen Solutions in Normal Saline or 5% Dextrose in Water

Así que es correcto el acrónimo "LPV" aquí como "large -volume parenteral";
el producto se entrega como solución a granel/presentación de parental de/en gran volumen.
Después el cliente (o intermediario) lo envasará/acondicionará según las necesidades del cliente/clientes finales (hospitales, p. ej. = bolsas para admin. IV).

Otra referencia para "LPV" (inglés):

Yo dejaría la sigla "LPV" entre paréntesis en español, después de la traducción (que puede variar o adaptarse:)
Chile
soluciones a granel/parenterales de gran volumen
https://www.ispch.cl/sites/default/files/actualizacion_norma...
https://www.ispch.cl/sites/default/files/actualizacion_norma...

Venezuela
http://saber.ucv.ve/bitstream/10872/560/1/TESIS.pdf
"...preparaciones parenterales a granel"

México:
5.2.6. ESTABILIDAD ACELERADA
"....Las muestras fueron sometidas a
condiciones aceleradas de estabilidad de acuerdo a lo estipulado para dicha condición en la NOM
073-SSA1-2005, considerando un medicamento parenteral de gran volumen contenido en un
envase de plástico semirrígido susceptible a la pérdida de humedad."

Y por último, "drum": tambo o barril.
https://www.directindustry.com/industrial-manufacturer/drum-...

Peer comment(s):

agree Richard Velazquez
9 hrs
Muchas gracias Richard
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

LPV = sí, large parenteral volume

Ref. para LPV:
https://iris.paho.org/bitstream/handle/10665.2/51073/9789275...
Dosing and administration of parenteral solutions 75, 93.
A parenteral solution is defined as an injectable, sterile, and apyrogenic solution, of large or
small volume, appropriate for parenteral administration.
A large-volume parenteral (LVP) solution is packaged in a single-dose container with capacity of
100 ml or more
. A small-volume parenteral (SVP) solution comes in a container with less than
100 ml capacity.
Parenteral solutions should be prepared and administered by qualified professionals and in sufficient quantity for the intended use 83.

Por eso hablan de "drum": tambo, tonel o barril.

https://www.directindustry.com/industrial-manufacturer/drum-...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2024-06-16 08:31:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ya había preparado la respuesta y puesto la referencia cuando Chema puso la suya - estoy de acuerdo
¡Feliz domingo!
Peer comments on this reference comment:

agree Chema Nieto Castañón : ;) a la vez y en la misma línea. ¡Saludos!
2 mins
Sí!!!!!! saludos Chema
agree Mónica Algazi
1 day 8 hrs
¡Gracias Mónica!
Something went wrong...
10 hrs
Reference:

large volume parenterals

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search