Glossary entry

English term or phrase:

Flash Off or Flash Out

Spanish translation:

evaporación / evaporación flash

Added to glossary by Bubo Coroman (X)
Feb 28, 2008 12:09
16 yrs ago
3 viewers *
English term

Flash Off or Flash Out

English to Spanish Other Mining & Minerals / Gems
Flash Off or Flash Out
Refers to the natural tendency of a gas contained in a liquid under pressure, to separate from the liquid, when either the pressure of the liquid is decreased or the temperature of the liquid is increased or both.
Change log

Mar 4, 2008 11:43: Bubo Coroman (X) Created KOG entry

Proposed translations

+1
50 mins
Selected

evaporación / evaporación flash

Al producirse la pérdida de contención, el gas licuado sufre un descenso súbito de su presión de almacenamiento (la presión de vapor correspondiente a la temperatura de almacenamiento) hasta la presión atmosférica. Esto da lugar a una ***evaporación*** súbita, también llamada ***evaporación flash***
Peer comment(s):

agree Enrique Espinosa : sí, se evapora. Se separa (como dice slothm)
8 hrs
muchas gracias Enrique, un abrazo :-) Deborah
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias Deborah, gracias a slothm también :o)"
29 mins

expansión del gas disuelto

Entendiéndose que hablamos de un gas disuelto en un líquido, no de un gas licuado en forma líquida.
Something went wrong...
5 hrs

separación adiabática (flashear)

Técnicamente es el nombre correcto.
Pero entre ingenieros químicos preferimos utilizar un verbo inexistente, flashear. No lo busquen ya que no lo van a encontrar.
Ej. flasheamos la mezcla, si tu flasheas el líquido, el flasheo soluciona el problema, etc, etc.
No recomiendo utilizarlo.
Separación adiabática te va a sacar del problema impecablemente y con nota pero nadie te garantiza que el lector sepa interpretarlo. ¡Adiabático,.. qué!
Un camino intermedio es el de Deborah.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search