Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
enceinte
Italian translation:
frigorifero
French term
enceinte
Mettre dans une enceinte réfrigérée entre 0 et 4° C pendant 2 h
Recipiente, contenitore?
Grazie mille,
Cristina
4 +3 | frigorifero | Annamaria Martinolli |
3 +1 | contenitore | Giuseppe Bellone |
4 | Recipiente | Lorenzo Rossi |
3 +1 | cella frigorifero | Carole Poirey |
enceinte réfrigérée | Annamaria Martinolli |
Non-PRO (1): Elena Zanetti
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
frigorifero
Da quanto leggo qui, non mi sembra un contenitore:
Les armoires et chambres froides assurent la conservation des matières premières nécessaires à la préparation des repas traiteur par exemple et celles des produits finis ou semi-finis qui doivent être stockés.
Il existe aussi bien des armoires et chambres à température positive (enceinte réfrigérée ou réfrigérateur) qu'à température négative (enceinte de congélation ou congélateur).
Sul sito:
http://www.energieplus-lesite.be/index.php?id=11664
Piuttosto, mi sembra il frigorifero in sé (visto che indicano appunto una temperatura da frigorifero tra i 0 e 4 gradi). Vedi anche questo sito (http://cuistophe.free.fr/bases/cremes/amandes.html) dove descrivono una ricetta:
Sortir le beurre de l'enceinte réfrigérée à l’avance afin qu’il soit plus facile à crémer.
agree |
Elena Zanetti
2 hrs
|
agree |
Mariagrazia Centanni
11 hrs
|
agree |
eva maria bettin
3 days 6 hrs
|
contenitore
http://context.reverso.net/traduction/francais-italien/encei...
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2015-04-30 08:41:32 GMT)
--------------------------------------------------
O recipiente, come hai detto, :)
Recipiente
cella frigorifero
agree |
Giuseppina Vecchia
: sono d'accordo, specie se ci si sta riferendo ad un locale pubblico (ristorante, trattoria, ecc)
22 hrs
|
Merci
|
Reference comments
enceinte réfrigérée
Da quanto leggo qui, non mi sembra un contenitore:
Les armoires et chambres froides assurent la conservation des matières premières nécessaires à la préparation des repas traiteur par exemple et celles des produits finis ou semi-finis qui doivent être stockés.
Il existe aussi bien des armoires et chambres à température positive (enceinte réfrigérée ou réfrigérateur) qu'à température négative (enceinte de congélation ou congélateur).
Sul sito:
http://www.energieplus-lesite.be/index.php?id=11664
Piuttosto, mi sembra il frigorifero in sé (visto che indicano appunto una temperatura da frigorifero tra i 0 e 4 gradi). Vedi anche questo sito (http://cuistophe.free.fr/bases/cremes/amandes.html) dove descrivono una ricetta:
Sortir le beurre de l'enceinte réfrigérée à l’avance afin qu’il soit plus facile à crémer.
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2015-04-30 11:05:14 GMT)
--------------------------------------------------
L''ho appena inserita. :-)
Annamaria, puoi inserire la tua risposta? |
agree |
Giuseppe Bellone
: Avevo pensato anch'io a dire i vero.
23 mins
|
agree |
Mariagrazia Centanni
12 hrs
|
Discussion