Glossary entry

French term or phrase:

crèmes desserts et desserts lactés

Spanish translation:

postres cremosos y postres lácteos

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Aug 2, 2009 20:26
14 yrs ago
2 viewers *
French term

crèmes desserts et desserts lactés

French to Spanish Other Food & Drink documento destinado a Venezuela
Estoy traduciendo una serie de productos que fabrica una marca francesa, la traducción se destina a Venezuela:

"Produit: laits, beurres, crèmes, *crèmes desserts, desserts lactés*, laits aromatisés, fromages et tous produits laitiers"

Yo traduciría tanto "crèmes desserts" como "desserts lactés" por "postres lácteos", cómo lo diferenciaríais?

Por otro lado me gustaría saber si en Venezuela "beurre" se dice "manteca" o "mantequilla" y si "lait aromatisé" se diría "batido" como en España, y si "crème" a secas se diría "nata".

Muchas gracias por vuestra ayuda!

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

postres cremosos y postres lácteos

En España existe esta diferencia, pero no sé si en Venezuela existe tal diferencia.
Peer comment(s):

agree María Luisa Galván
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos!!"
+4
7 mins

postres crema y postres lácteos

Postre Crema Pastelera Receta Postre Crema Pastelera : 5 Recetas <B>postre crema pastelera</B> : 5 Recetas. Tarta de manzana y crema pastelera. Añadir a mi libro de recetas. Añadir el 29/03/2009 00:42:00 ...
http://es.petitchef.com/tags/recetas/postre-crema-pastelera

Postres Lácteos Especiales para Shavuot
La costumbre es comer lácteos – así que es una excelente oportunidad para hacer todas esos increíbles <B>postres lácteos</B> que has estado anhelando preparar, ...
www.aishlatino.com/h/sh/r/48420497.html
Peer comment(s):

agree tradukwk2
30 mins
Gracias Tradukwk2
agree Carolina García
2 hrs
Gracias Carolina
agree Sylvia Moyano Garcia
7 hrs
Gracias Sylvia
agree Maria Estevez (X) : Exacto
13 hrs
Gracias Maria
Something went wrong...
21 hrs

postres en crema y postres lácteos

Soy venezolana y vivo en Caracas, aquí se dice mantequilla (en Argentina manteca) y no se dice "nata" sino crema, concretamente crema de leche. No he visto la leche aromatizada pero creo que se diría de esa manera y no batido, ya que "batido " aquí se refiere a frutas o helado mezclado en la licuadora, generalmente con leche. Espero haberte sido útil.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search