Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Y faisant droit
Spanish translation:
Procediendo estimarla
Added to glossary by
Brigitte Gaudin
Nov 14, 2004 13:21
19 yrs ago
12 viewers *
French term
Y faisant droit,
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
En una notificación de sentencia:
"Par ces motifs, la Cour, Statuant publiquement..., Reçoit l'opposition de M. x à l'arrêt du ...
*Y faisant droit,*
Statuant à nouveau,
Déclare recevable l'exception de nullité soulevée avant toute défense au fond"
Había pensado en "acogiendo la demanda", pero total eso se dice después, no estoy segura...
Gracias por vuestra ayuda
"Par ces motifs, la Cour, Statuant publiquement..., Reçoit l'opposition de M. x à l'arrêt du ...
*Y faisant droit,*
Statuant à nouveau,
Déclare recevable l'exception de nullité soulevée avant toute défense au fond"
Había pensado en "acogiendo la demanda", pero total eso se dice después, no estoy segura...
Gracias por vuestra ayuda
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | Procediendo estimarla, |
Brigitte Gaudin
![]() |
4 +1 | que ha lugar |
Mamie (X)
![]() |
4 | siendo de derecho/justicia |
Pablo Grosschmid
![]() |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
Procediendo estimarla,
procediendo estimar la demanda
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias a todos !!"
+1
9 mins
que ha lugar
o a la que tiene derecho, como es su derecho.....
13 mins
siendo de derecho/justicia
++
Something went wrong...