Glossary entry

German term or phrase:

Abdrückzylinder

Italian translation:

cilindro di separazione / separatore

Added to glossary by Heike Steffens
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 11, 2007 11:01
17 yrs ago
German term

Abdrückzylinder

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Contesto:

Hauptwalze mit Hilfe der Abdrückzylinder abdrücken.
Abdrückzylinder Hauptwalze HEBEN
Abdrückzylinder Hauptwalze SENKEN

È molto chiaro che significa qc. tipo "separare, staccare", ma non sono convinta.
In rete ho trovato soltanto "stallonatore" (mai sentito prima...;-)) e che ovviamente si riferisce a pneumatici.

Domanda: posso usare "cilindro di separazione / cilindro separatore" o qc. di simile?

Grazie dei vostri suggerimenti e buona domenica!!
Proposed translations (Italian)
2 cilindro stallonatore

Discussion

Heike Steffens (asker) Mar 12, 2007:
Ringrazio entrambe dei suggerimenti. Incerta, ho interpellato il cliente che mi ha confermato la mia versione del "cilindro di separazione". Grazie comunque e buona serata!!
ReginaWullimann Mar 11, 2007:
Hallo Sonntagsarbeiterin...
könnte es nicht eher ein "cilindro di espulsione" sein? abdrücken steht ja auch für espellere...nur so eine Idee. Ciao!

Proposed translations

48 mins

cilindro stallonatore

anch'io ho trovato cilindro stallonatore..

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-03-11 11:58:22 GMT)
--------------------------------------------------

o anche braccio stallonatore..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-11 12:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

si, decisamente. te invece cosa cerchi? in che contesto?
Note from asker:
Grazie, Alessandra, ma non trovi che ciò si riferisce SOLO a pneumatici?
No, si tratta di un laminatoio per anelli... (??)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search