Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Spine
Russian translation:
Спинной хребет/позвоночный столб
German term
Spine
Anamnese
Спинной мозг?
4 +1 | Спинной хребет/позвоночный столб и наклон/движение вперед без особенностей |
Feinstein
![]() |
4 | Позвоночник |
Inga Eremeeva
![]() |
2 | вращение / проворачивание (в суставе) |
Ol_Besh
![]() |
Dec 14, 2007 00:07: erika rubinstein changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/102398">erika rubinstein's</a> old entry - "Spine"" to ""Спинной хребет/позвоночный столб ""
Proposed translations
Спинной хребет/позвоночный столб и наклон/движение вперед без особенностей
--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2007-12-13 14:56:24 GMT)
--------------------------------------------------
Четверка в степени уверенности у меня выскочила случайно. Из-за неясности с Vorlauf собирался остановиться на тройке. А в переводе Spine можете не сомневаться: из англ.-рус. словаря
--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2007-12-13 19:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
Можно еще истолковать (и вполне логично, т.к. это анамнез) Vorlauf как предысторию - (явленный) позвоночник и предыстория его обладателя без особенностей. Подчеркиваю - истолковать, т.к. словари такого значения не дают.
--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2007-12-13 20:02:55 GMT)
--------------------------------------------------
Наклон взят потому, что на одном сайте по теме дано видео, где при обследовании пациенту предлагают нагнуться к ступням.
Впрочем, что это я: Вы ведь спрашивали только о Spine!
agree |
Alla Tulina (X)
6 hrs
|
Cпасибо!
|
вращение / проворачивание (в суставе)
Vorlauf я перевела как опережение. А почему вращение к Spine? |
Discussion