Glossary entry

German term or phrase:

besitzzeitanteiligen Anleger-Inmobiliengewinn

Spanish translation:

beneficio a prorrata del tiempo de posesión

Added to glossary by Fahrion
Apr 27, 2006 08:20
18 yrs ago
German term

besitzzeitanteiligen Anleger-Inmobiliengewinn

German to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Fondsobjekte
Die Differenz aus beiden Grössen stellt den steuerlichen relevanten besitzzeitanteiligen Immobilien- bzw. Aktiengewinn des Anlegers dar.
Proposed translations (Spanish)
3 +2 s.u.

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

s.u.

La diferencia entre los dos importes representa el beneficio a prorrata del tiempo de posesión obtenido de imuebles o acciones relevante para la imposición. Wäre ein Vorschlag
Peer comment(s):

agree Egmont
2 hrs
Vielen Dank!
agree scipio : sehr kollegial... 'iNmuebles'
3 hrs
Vielen Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search