Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
von rechtlicher Bedenklichkeit geprägt
Spanish translation:
presenta/n irregularidades legales / desde el punto de vista legal
Added to glossary by
Maria Valeria Arias Wild
Mar 17, 2005 10:26
19 yrs ago
German term
von rechtlicher Bedenklichkeit geprägt
German to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Kontext:
"Die Vertrags- und Satzungsgestaltung von XY ist von einer Vielzahl **rechtlicher Bedenklichkeit geprägt**."
"Die Vertrags- und Satzungsgestaltung von XY ist von einer Vielzahl **rechtlicher Bedenklichkeit geprägt**."
Proposed translations
1 day 9 hrs
German term (edited):
von rechtlicher Bedenklichkeit gepr�gt
Selected
presenta/n irregularidades legales / desde el punto de vista legal
Espero sirva!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 15 hrs 8 mins (2005-03-20 01:35:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 15 hrs 8 mins (2005-03-20 01:35:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias!
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
53 mins
German term (edited):
von rechtlicher Bedenklichkeit gepr�gt
impregnado de recaudos / resguardos legales
recaudos / resguardos legales
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-03-17 11:24:22 GMT)
--------------------------------------------------
reparos legales
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-03-17 11:24:22 GMT)
--------------------------------------------------
reparos legales
Peer comment(s):
agree |
Cristina Lozano (X)
2 hrs
|
Tsd. dank
|
|
agree |
Gisel Moya Knautz
3 hrs
|
Tsd. kank
|
|
neutral |
Fernando Gasc�n
: Para mi contratos no se impregnan. Yo eso lo relaciono con cosas susceptibles que se empapen físicamente. DRAE: empapar, mojar algo poroso hasta que no admita más líquido. Salu2 ;)
10 hrs
|
1 hr
legalmente dudoso
Es ist zweifelhaft, ob die Vertrags-/Satzungsgestaltung rechtlich Bestand hält.
11 hrs
German term (edited):
von rechtlicher Bedenklichkeit gepr�gt
se caracteriza por ser legalmente dudoso
A ver, dos breves apuntes:
- "prägen" en el sentido de caracterizar
- si hay dudas legales será legalmente o jurídicamente dudoso.
Salu2 ;)
- "prägen" en el sentido de caracterizar
- si hay dudas legales será legalmente o jurídicamente dudoso.
Salu2 ;)
Discussion