Mar 12, 2004 12:41
20 yrs ago
11 viewers *
Italian term

sinistro URGENT

Italian to English Bus/Financial Other Insurance policy
There's plenty in the glossary but I am not sure if accident is right.
primo sinistro
secondo sinistro

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

claim

sinistro can be either damage or claim. you didn't give much context, but I would assume first claim, second claim...
Peer comment(s):

agree Hermeneutica : Or event of loss
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all! "
+1
4 mins

accident

that is it!
Peer comment(s):

agree GAR
3 hrs
Something went wrong...
7 mins

damage / accident

a first and second insurance case

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-03-12 12:50:02 GMT)
--------------------------------------------------

you may have an INSURANCE CLAIM because of some damage that does not necessarely involve an accident
Reference:

Langenscheidt

Something went wrong...
18 mins

claim

It can also be "claim"

IRSA - Glossario Assicurativo
SINISTRO. CLAIM. Evento futuro ed incerto atto a produrre danno, determinando
così la controprestazione dell'assicuratore. L'assicuratore ...
www.generali.it/glossa/1293.htm - 2k - Copia cache - Pagine simili

IRSA - Glossario Assicurativo
DENUNCIA (DI SINISTRO). ADVICE (OF CLAIM). E' l'avviso del sinistro che
l'assicurato deve dare (all'assicuratore o al suo agente) normalmente ...
www.generali.it/glossa/0532.htm - 2k -
Something went wrong...
18 mins

first/second loss (gen. ins.) ; first, second casualty (marine ins.)

Claim is what it often boils down to, but see:

*first loss* insurance. A policy that covers only a single loss during
the policy period or that provides coverage of multiple locations ...

Loss is also the gen. ins./reins. concept.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search