Glossary entry

Italian term or phrase:

sua firma farà pieno stato dell’impedimento alla firma del presidente

Portuguese translation:

a sua assinatura constituirá legítima atestação do impedimento de assinatura por parte do Presidente

Added to glossary by Diana Salama
Feb 29, 2012 22:36
12 yrs ago
Italian term

sua firma farà pieno stato dell’impedimento alla firma del presidente

Italian to Portuguese Other Law (general) Registro de empresa na Ju
Contexto:
Alla sig.ra (nome) compete la firma e la rappresentanza della società ed a tale scopo firmerà premettendo al proprio nome la dicitura “Il Vice Presidente”; la sua firma farà pieno stato verso i terzi dell’assenza e/o dell’impedimento alla firma del presidente.

Como traduziriam a expressão 'farà pieno stato'? (justificarà plenamente perante terceiros a ausência e/ou impedimento quanto à assinatura do presidente?)
Proposed translations (Portuguese)
4 a sua assinatura constituirá legítima atestação...
Change log

Mar 2, 2012 02:11: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "sua firma farà pieno stato dell’impedimento alla firma del presidente"" to ""a sua assinatura constituirá legítima atestação...""

Proposed translations

7 hrs
Selected

a sua assinatura constituirá legítima atestação...

A sua assinatura constituirá legítima atestação da ausência ou do impedimento de assinatura por parte do Presidente.
Em português de pobres: se ela assinar, significa que o presidente não pode e ninguém pode contestar nada....:-)))))))).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Stefania, muito obrigada pela ajuda! E obrigada pelo adendo em português de pobres (rsrs)!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search