Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
corsa dei carrelli
Portuguese translation:
trilho
Added to glossary by
Lúcia Leitão
Mar 3, 2009 17:05
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
corsa dei carrelli
Italian to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Trata-se de uma máquina de decoração, onde são colocados objectos para serem decorados.
Não consigo perceber o que significa esta expressão.
É este o contexto:
"Dopo aver regolato l’attrezzatura correttamente, regolare la corsa dei carrelli seguendo le istruzioni al Paragrafo"
Obrigada desde já
Não consigo perceber o que significa esta expressão.
É este o contexto:
"Dopo aver regolato l’attrezzatura correttamente, regolare la corsa dei carrelli seguendo le istruzioni al Paragrafo"
Obrigada desde já
Proposed translations
(Portuguese)
5 +1 | trilha |
Veronica Colasanto
![]() |
4 | curso dos carros |
SIMONE Martins
![]() |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
trilha
Não sei se os "Carrelli" são os objetos, tal vez fornecendo mais contexto vou poder te ajudar melhor...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-03 19:20:29 GMT)
--------------------------------------------------
Pode ser. De todas formas, corsa dei carrelli significa "trilha" em si mesmo, digamos...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-03-04 10:55:26 GMT)
--------------------------------------------------
Bom dia Lúcia, ontem não pude responder à sua nota. A palavra correta é "trilho", o erro foi meu (e do meu marido, devo acrescentar, rsrs). Desculpa
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-03-04 12:03:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
hehe bem feito...peço desculpas de novo. Obrigada pelos pontos! Boa sorte
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-03 19:20:29 GMT)
--------------------------------------------------
Pode ser. De todas formas, corsa dei carrelli significa "trilha" em si mesmo, digamos...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-03-04 10:55:26 GMT)
--------------------------------------------------
Bom dia Lúcia, ontem não pude responder à sua nota. A palavra correta é "trilho", o erro foi meu (e do meu marido, devo acrescentar, rsrs). Desculpa
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-03-04 12:03:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
hehe bem feito...peço desculpas de novo. Obrigada pelos pontos! Boa sorte
Note from asker:
Olá Verónica. Não tenho mais contexto e julgo que os "carrelli" não devem ser os objectos. Eu pensei em algo do género de "carretos" para os objectos se deslocarem no tapete. Mas não sei se é isso |
Obrigada pela ajuda Verónica. Só uma questão "trilha" é o mesmo que "trilho". É que nunca tinha ouvido esse termo. Se calhar é mesmo falta de conhecimento da minha parte. Mais uma vez obrigada |
Obrigada Veronica. Eu já entreguei o trabalho e na dúvida usei "trilho" :-) porque achei que devia ser isso. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada pela ajuda"
14 hrs
curso dos carros
O curso (deslocamento) dos carros (nos quais estão posicionadas as peças a serem decoradas).
Something went wrong...