Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Punto d’imbarco
Russian translation:
Порт прибытия и отправления
Added to glossary by
Nata007
Oct 26, 2013 12:52
11 yrs ago
Italian term
Punto d’imbarco
Italian to Russian
Other
Ships, Sailing, Maritime
Legenda / Легенда карты
это "Морской вокзал" или нужно по другому перевести?
из Легенды карты
из Легенды карты
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | причал | erika rubinstein |
5 | см. | Maria Sometti (Anishchankava) |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
причал
...
3 KudoZ points awarded for this answer.
21 hrs
см.
Если речь идет о перевозках, то это место отгрузки.
Если о пассажирских перевозках, то, скорее, пункт отправления.
--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2013-10-27 10:26:59 GMT)
--------------------------------------------------
*имела в виду грузовые перевозки в первом предложении.
Если о пассажирских перевозках, то, скорее, пункт отправления.
--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2013-10-27 10:26:59 GMT)
--------------------------------------------------
*имела в виду грузовые перевозки в первом предложении.
Example sentence:
http://polytechnic_it_ru.academic.ru/66110/punto_di_imbarco
http://economics_it_ru.academic.ru/9104/punto_d%27imbarco
Note from asker:
у меня именно пассажирские перевозки! но только "пункт отправления" не даёт понять что это морской "причал". или лучше "порт отправления"??? И ко всему, потом следует: Круизный порт. :( |
Something went wrong...