Dec 8, 2005 09:51
18 yrs ago
3 viewers *
Polish term
zglosić dowód
Polish to German
Other
Law (general)
Jakie dowody zglasza pozwana na poparcie swego stanowiska?
Proposed translations
(German)
3 | Beweise vorlegen | Danuta Polanska |
3 +1 | Beweise vorbringen | Aga Blazek |
4 | einen Beweis erbringen | Grażyna Lesińska |
3 | Beweise anbieten | Szymon Metkowski |
Proposed translations
9 mins
Polish term (edited):
zglosi� dow�d
Selected
Beweise vorlegen
würde ich sagen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziêi"
+1
9 mins
Polish term (edited):
zglosi� dow�d
Beweise vorbringen
wg mnie:)
Peer comment(s):
neutral |
Szymon Metkowski
: To już raczej powoływać.
8 hrs
|
agree |
Ryszard Jahn
2 days 8 hrs
|
9 mins
Polish term (edited):
zglosi� dow�d
einen Beweis erbringen
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-12-08 10:03:58 GMT)
--------------------------------------------------
einen Beweis für etwas erbringen
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-12-08 10:03:58 GMT)
--------------------------------------------------
einen Beweis für etwas erbringen
Peer comment(s):
neutral |
Szymon Metkowski
: a czy to przypadkiem nie znaczy "wyprowadzić dowód"
8 hrs
|
8 hrs
Polish term (edited):
zglosi� dow�d
Beweise anbieten
Tu chodzi o to, ¿e pozwana generalnie oœwiadcza z jakich dowodów bêdzie korzystaæ. To konieczne w sprawach gospodarczych: jak siê na pocz¹tku nie wyliczy wszystkich to potem nie mo¿na ich powo³ywaæ. Nie trzeba koniecznie przedstawiaæ wszystkich dowodów s¹dowi, trzeba je tylko nazwaæ: np. faktury nr ... oraz ..., przes³uchania œwiadków X oraz Y dlatego anbieten (S¹d mo¿e nie dopuœciæ któregoœ z dowodów)
Something went wrong...