Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
concentrações «tal-qual»
Italian translation:
effettive
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-01 00:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 28, 2011 14:01
13 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
concentrações «tal-qual»
Portuguese to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Resultados e precisão considerando os algarismos significativos expressos nas unidades em que são definidos os VLE, indicando concentrações «tal-qual» medidas e corrigidas para o teor de O2 adequado;
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | effettive | Sabina Moscatelli |
3 | concentrazioni così come [misurate] | Daniel Frisano |
3 | concentrazioni "nello stato in cui si trovano" | Michele Esposito |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
effettive
cioè tali e quali
Note from asker:
Grazie! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
5 mins
concentrazioni così come [misurate]
Cioè il valore misurato, non alterato, corretto solamente in base al tasso di O2 (ma non è poi chiarissimo)
8 mins
Something went wrong...