Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
дублирующая и вспомогательная гидравлическая система
English translation:
standby and auxiliary hydraulic systems
Added to glossary by
the_val
Jan 15, 2015 10:43
9 yrs ago
Russian term
дублирующая и вспомогательная гидравлическая система
Russian to English
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Из описания систем вертолета:
Гидравлическая система вертолета состоит из трех систем – основной, *дублирующей и вспомогательной*.
Основная система обеспечивает подачу рабочей жидкости к рулевым приводам, входящим в систему управления вертолетом, тормозным камерам колес и гидроцилиндру управления стрелой подъемного устройства (лебедки).
Дублирующая система обеспечивает подачу рабочей жидкости только к рулевым приводам.
Вспомогательная система предназначена для аварийной подачи рабочей жидкости к тормозам колес основных опор шасси при отказе основной системы и для подъема и опускания носовой и хвостовой частей фюзеляжа.
Кроме того, вспомогательная система может быть подключена к основной гидросистеме и обеспечивать работу всех ее потребителей (на стоянке, для проверки систем вертолета).
Словарь Афанасьева Г.И. (Русско-английский сборник авиационно-технических терминов) приравнивает понятия дублирующей и вспомогательной системы:
гидравлическая аварийная (вспомогательная, дублирующая, резервная) - auxiliary hydraulic system
Оттуда же:
1) гидросистема вспомогательная (аварийная, резервная) - используется в случае отказа
основной системы - auxiliary hydraulic system
2) гидросистема вспомогательная - система, обслуживающая вспомогательные (второстепенные) гидравлические устройства (трапы, лебедки) - utility hydraulic system
Если вспомогательная - "auxiliary", как назвать дублирующую? Standby, backup, redundant?
Гидравлическая система вертолета состоит из трех систем – основной, *дублирующей и вспомогательной*.
Основная система обеспечивает подачу рабочей жидкости к рулевым приводам, входящим в систему управления вертолетом, тормозным камерам колес и гидроцилиндру управления стрелой подъемного устройства (лебедки).
Дублирующая система обеспечивает подачу рабочей жидкости только к рулевым приводам.
Вспомогательная система предназначена для аварийной подачи рабочей жидкости к тормозам колес основных опор шасси при отказе основной системы и для подъема и опускания носовой и хвостовой частей фюзеляжа.
Кроме того, вспомогательная система может быть подключена к основной гидросистеме и обеспечивать работу всех ее потребителей (на стоянке, для проверки систем вертолета).
Словарь Афанасьева Г.И. (Русско-английский сборник авиационно-технических терминов) приравнивает понятия дублирующей и вспомогательной системы:
гидравлическая аварийная (вспомогательная, дублирующая, резервная) - auxiliary hydraulic system
Оттуда же:
1) гидросистема вспомогательная (аварийная, резервная) - используется в случае отказа
основной системы - auxiliary hydraulic system
2) гидросистема вспомогательная - система, обслуживающая вспомогательные (второстепенные) гидравлические устройства (трапы, лебедки) - utility hydraulic system
Если вспомогательная - "auxiliary", как назвать дублирующую? Standby, backup, redundant?
Proposed translations
(English)
Change log
Jan 26, 2015 14:08: the_val Created KOG entry
Proposed translations
8 days
Selected
standby and auxiliary systems
weaving-sorrow, дал свой ответ (он повторяет один из ...) отдельно, потому что поясню следующее: эти системы могут даваться и синонимами, так как к ним (системам) могут быть подключены, в зависимости от проекта КБ, различные элементы. Но любое КБ к своей машине, как в Вашем случае, описывает что и как - иначе не вырулишь на старт, не пробежишь и не оторвешься (Вы поняли).
Three hydraulic systems: main system supplies servos, mainwheel brakes and hydraulic winch when fitted; standby system supplies only servos after main system failure; auxiliary system supplies brakes after main system failure and adjusts height of helicopter fuselage above ground; it can also be connected to main system for checking all functions on ground.
Three hydraulic systems: main system supplies servos, mainwheel brakes and hydraulic winch when fitted; standby system supplies only servos after main system failure; auxiliary system supplies brakes after main system failure and adjusts height of helicopter fuselage above ground; it can also be connected to main system for checking all functions on ground.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за внимание к вопросу. В данном случае (на вертолете Ка-32А11ВС) подходит stanby and auxiliary - мне прислали фото панели гидросистемы с английскими надписями, чтобы больше не возникало сомнений )) "
+2
6 mins
auxiliary and backup hydraulic system
Думаю так.
--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2015-01-15 10:51:19 GMT)
--------------------------------------------------
Ну т.е.
дублирующая - backup: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=6413703_2_1&s1=backup hydr...
вспомогательная - auxiliary: http://civil_aviation_en_ru.academic.ru/2157/auxiliary_hydra...
--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2015-01-15 10:51:19 GMT)
--------------------------------------------------
Ну т.е.
дублирующая - backup: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=6413703_2_1&s1=backup hydr...
вспомогательная - auxiliary: http://civil_aviation_en_ru.academic.ru/2157/auxiliary_hydra...
-1
15 mins
redundant and auxiliary hydraulic systems
Касательно дублирующей - см. example sentence и ссылку.
Встречаются также варианты backup system, но я бы это переводила как "резервная система".
Встречаются также варианты backup system, но я бы это переводила как "резервная система".
Example sentence:
Generally those sorts of helicopters will have redundant hydraulic systems.
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Anton Konashenok
: redundant годится для двух одинаковых систем, а тут они разные.
1 hr
|
+1
7 hrs
stand-by and auxiliary hydraulic systems
Just another version .
Discussion