Aug 1, 2014 17:29
9 yrs ago
14 viewers *
Russian term

расписка

Russian to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Fixed Assets Inventory Policy
До начала инвентаризации от каждого лица или группы лиц, отвечающих за сохранность ценностей, берется расписка. Расписка включена в заголовочную часть формы.

Контекст очень ограничен; не совсем ясно, что за это расписка, поэтому затрудняюсь правильно перевести. Заранее благодарю зп помощь.
Proposed translations (English)
3 +6 [must each sign] written statements
3 a signed document
1 receipt

Proposed translations

+6
9 mins
Selected

[must each sign] written statements

Любая расписка (вне зависимости) в сущности, a signed written statement (а о чём ... да какая разница? :-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2014-08-01 17:39:32 GMT)
--------------------------------------------------

Кроме того, соблюдается основоугольный и краеполагающий принцип перевода GIGO. :-)
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
34 mins
Cпасибо!
agree Nataliya Vesnina
18 hrs
Cпасибо!
agree Olga Sinitsyna : браво ))
19 hrs
Спасибо!
agree svetlana cosquéric : a signed statement а вдруг его напечатают :) http://www.platinalog.ru/topic2976.html
19 hrs
Спасибо. Так... typed/printed out тоже ж written. Впрочем, я могу и ошиба...
agree MariyaN (X)
23 hrs
Cпасибо!
agree Olga Cartlidge
1 day 4 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

receipt

Just a guess
Something went wrong...
10 hrs

a signed document

Each person or a group of people is required to sign a document/form.

Я думаю, что существует стандартная форма, которую требуется подписать. Written statement предполагает, что каждый сам пишет расписку, как в прошлом.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search