Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
реализуются
English translation:
(the safety functions) are implemented by means of ....
Russian term
реализуются
я перевожу так:
Most of the security functions of the elevator control system ***are*** implemented by means of circuit breakers or safety circuits (for example, through the safety circuit). Или:
Most of the security functions of the elevator control system implemented by means of circuit breakers or safety circuits (for example, through the safety circuit).
Здесь слово are ставится или нет?
ТИА
4 +1 | (the safety functions) are implemented by means of .... | Natalia Volkova |
3 | are actuated, initiated | erika rubinstein |
3 | use | Denis Shepelev |
Nov 9, 2014 16:30: Natalia Volkova changed "Field (specific)" from "Other" to "Engineering (general)"
Proposed translations
(the safety functions) are implemented by means of ....
И в итоге получается следующее:
The majority of the safety functions of the elevator control system are implemented by means of ...
Функции безопасности здесь - security functions
Control .... drive logic shall be implemented independently of safety functions. ... provided, along with means to bypass safety functionality, to allow inspection ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-11-09 18:10:43 GMT)
--------------------------------------------------
Извините за omission: Функции безопасности здесь - НЕ security functions, а safety functions (En-Ru Dic)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-11-09 18:17:20 GMT)
--------------------------------------------------
PS. Я отвечала на вопрос по грамматике. И тему раскрыла, ответила с объяснениями и подробным граматическим разбором.
Поэтому обвинения в плагиате считаю необоснованными :)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-11-09 18:17:54 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry: грамМатическим!
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-11-14 08:38:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
The elevator control and safety functions shall be part of an integrated system ...
agree |
David Knowles
15 mins
|
Thank you, David.
|
|
neutral |
Victoria Batarchuk
: Вы дали подробное объяснение, но Ваш вариант изначально предложил сам аскер. А о safety functions я в Discussions упомянула.// Не обвиняю в плагиате. Верю, что работали самост-но. Возможно, имею ложное представление о том, как давать ответы.
1 hr
|
Виктория, я честно работала над ответом самостоятельно, в дискуссию не заглядывала. Поэтому моя совесть чиста. К тому же вопрос Аскера был не из области лексики (годится ли слово implemented или security),а из области грамматики. Но Ваша прямота мне нра:)
|
are actuated, initiated
Danken, Erika! |
use
Я бы сказал так.
Спасибо, Денис! Ваш ответ тоже очень неплохой! |
Discussion