Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Безналичное зачисление на счет зарплаты
English translation:
Direct deposit (of wages into the employee\'s bank account)
Added to glossary by
Sterk
Sep 29, 2016 14:57
7 yrs ago
5 viewers *
Russian term
Безналичное зачисление на счет зарплаты
Russian to English
Bus/Financial
Finance (general)
Выписка по кароточному счету
Безналичное зачисление на счет зарплаты - зачисление зарплаты на карточный счет...
Мультитран в качестве "безналичного зачисления средств" предлагает direct credit....
Direct crediting of salary account - crediting (of) salary to the card account?
Banking people, please help!
Мультитран в качестве "безналичного зачисления средств" предлагает direct credit....
Direct crediting of salary account - crediting (of) salary to the card account?
Banking people, please help!
Proposed translations
(English)
3 +3 | Direct deposit (of wages into the employee's bank account) | Allison Keating |
4 +2 | direct payment [of wages] to a payroll card | Rachel Douglas |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Direct deposit (of wages into the employee's bank account)
In Canada and the US we refer to such payments as "direct deposits" - usually paid into the employees personal bank account, not onto a specific card only used for the payment of wages.
You might want to rephrase the rest of the sentence depending on context, but the term "direct deposit" is widely used in North America.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-09-29 16:17:04 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.ca/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
A quick google search will show you how prevalent the term "direct deposit" is.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-10-03 16:00:00 GMT)
--------------------------------------------------
Hi Sterk - you could definitely add the employee's "salary account" to your translation for clarification. I was focusing more on the term "Безналичное зачисление" - where I think direct deposit is the best match.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-10-04 16:09:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, Sterk!
You might want to rephrase the rest of the sentence depending on context, but the term "direct deposit" is widely used in North America.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-09-29 16:17:04 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.ca/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
A quick google search will show you how prevalent the term "direct deposit" is.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-10-03 16:00:00 GMT)
--------------------------------------------------
Hi Sterk - you could definitely add the employee's "salary account" to your translation for clarification. I was focusing more on the term "Безналичное зачисление" - where I think direct deposit is the best match.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-10-04 16:09:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, Sterk!
Note from asker:
Direct Deposit is fine with me. As far as "employee's bank account" is concerned -- why don't you say straight "employee's SALARY account" to distinguish it from any other accounts he may have? |
And as for the context, you have it all: it's a bank statement... Well you know, a long (sometimes a dozen of pages) dull document with few words and many numbers. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A good counterpart, definitely. Thank you. "
+2
11 mins
direct payment [of wages] to a payroll card
Sometimes it's called a "pay card."
Examples here:
https://www.google.com/#q="direct payment" "payroll card" wa...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-09-29 15:10:28 GMT)
--------------------------------------------------
More examples, some using "payroll debit card."
https://www.google.com/#q=direct payment of wages to a card
Examples here:
https://www.google.com/#q="direct payment" "payroll card" wa...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-09-29 15:10:28 GMT)
--------------------------------------------------
More examples, some using "payroll debit card."
https://www.google.com/#q=direct payment of wages to a card
Peer comment(s):
agree |
danya
: or, the context permitting, we might convert it into a verb phrase (the salary is paid into etc.) // point taken - although I was thinking rather of "account" here ("into account" is ok, isn't it?)
16 hrs
|
Thanks, Danya. Except be careful with "into" if the object is "card". / "Deposit into a bank account" is not wrong, but "deposit to a bank account" is more customary. BTW, I don't know what a "salary acct" or "wage acct" is, in a bank; only on a card.
|
|
agree |
Dmitry Goykhman
1 day 59 mins
|
Thanks, Dmitry.
|
Something went wrong...