Jun 3, 2005 05:47
19 yrs ago
Russian term

внебазисное скольжение

Russian to English Science Metallurgy / Casting
Кроме скольжения в направлениях , в титане вдоль плоскостей пирамиды и {...} наблюдается внебазисное скольжение в направлениях [..] или в плоскостях [..], которые не лежат в плоскости базиса.
Proposed translations (English)
4 +3 basal slip

Proposed translations

+3
2 hrs
Russian term (edited): ����������� ���������
Selected

basal slip

из Русско-английского физического словаря.

А вообще, мне кажется, здесь надо написать просто "скольжение" (slip). А то, что оно внебазисное, следует из дальнейшего: "скольжение в плоскостях, которые не лежат в плоскости базиса"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 3 mins (2005-06-03 07:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

ой, ошибся. должно быть NONbasal slip (or glide) (из того же словаря)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2005-06-03 07:52:22 GMT)
--------------------------------------------------

плоскость базиса -- basal plane
Peer comment(s):

agree Vassyl Trylis
18 mins
спасибо
agree Andrey Belousov (X)
4 hrs
thanks
agree Jack slep : with nonbasal slip
5 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search