Sep 23, 2014 08:59
9 yrs ago
Russian term
Усиление координации и разработка политики
Russian to English
Other
Other
Название проекта
Проект «Усиление координации и разработка политики по вопросам ВИЧ / СПИДа и туберкулеза»
I'm looking for an accurate translation that has a native ring to it. :)
TIA!
I'm looking for an accurate translation that has a native ring to it. :)
TIA!
Proposed translations
(English)
4 +1 | strengthening coordination and developing policies (strategies/initiatives) for | Roman Bouchev |
4 | см. | interprivate |
2 | Fostering cooperation and policy development | AKhram |
Proposed translations
+1
23 hrs
Selected
strengthening coordination and developing policies (strategies/initiatives) for
HIV/AIDS/TB prevention efforts.
Или покороче: ... to address HIV/AIDS and TB.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2014-09-25 05:50:43 GMT)
--------------------------------------------------
Или еще короче: ... on HIV/AIDS and TB.
--------------------------------------------------
Note added at 93 days (2014-12-26 07:15:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, too, Yuri!
Или покороче: ... to address HIV/AIDS and TB.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2014-09-25 05:50:43 GMT)
--------------------------------------------------
Или еще короче: ... on HIV/AIDS and TB.
--------------------------------------------------
Note added at 93 days (2014-12-26 07:15:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, too, Yuri!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Roman! Thanks, everyone! The XYZ coordination improvement and policy development project "
7 mins
Fostering cooperation and policy development
-
42 mins
см.
the improvement / enhancement of the coordination and elaboration of the policy
Peer comment(s):
neutral |
Aleksandra Kleschina
: I believe some of the "the" articles are wrong here... // Не всегда к каждому слову надо артикль. :)
2 mins
|
Как в тесте: удалите лишнее. Мне кажется, я еще один не дописал. :-) Спасибо.
|
Something went wrong...