Dec 30, 2007 18:43
16 yrs ago
Russian term
освещенный желтыми огнями
Russian to English
Other
Poetry & Literature
It is a description of Rome as a young girl is entering it. The problem is if I say "illumined by yellow flames" or "yellow fire" it sounds like there actually is a fire (I'm assuming here the light is coming from the sun).
But if I say "illumined by yellow light" it sounds...well, flat.
And it's the opening sentence of a short story so it really needs to be good.
Pomogite! Budu ochen' blagodarna.
Желтый, освещенный желтыми огнями Рим всегда таким будет наплывать в ее памяати. В такой Рим ввозил ее абтобус впервые тринадцать лет назад -- вечерняя дорога пылилась, руины безмолвствовали, и Рим желтел впереди. А ей было семьнадцать лет.
But if I say "illumined by yellow light" it sounds...well, flat.
And it's the opening sentence of a short story so it really needs to be good.
Pomogite! Budu ochen' blagodarna.
Желтый, освещенный желтыми огнями Рим всегда таким будет наплывать в ее памяати. В такой Рим ввозил ее абтобус впервые тринадцать лет назад -- вечерняя дорога пылилась, руины безмолвствовали, и Рим желтел впереди. А ей было семьнадцать лет.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
3 days 13 hrs
Selected
illuminated yellow
Just like that, no "lights" needed.
The Empire State Building was illuminated yellow and white for spring. The famous skyscraper changes its evening light show, depending on the time of the ...
www.bbc.co.uk/somerset/content/articles/2006/02/13/student_...
The stage was illuminated yellow, the figure revealed, human looking but not, wielding a large rectangular blade and the name "DSMK2" engraved on its helm. ...
www.freepowerboards.com/dotro/dotro-ntopic28.html
The Empire State Building was illuminated yellow and white for spring. The famous skyscraper changes its evening light show, depending on the time of the ...
www.bbc.co.uk/somerset/content/articles/2006/02/13/student_...
The stage was illuminated yellow, the figure revealed, human looking but not, wielding a large rectangular blade and the name "DSMK2" engraved on its helm. ...
www.freepowerboards.com/dotro/dotro-ntopic28.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "You know, I think I will go with this, and then split up the first sentence. If it doesn't fly I can always change it, but the literal alternative is too clunky for an opening sentence. Thanks!"
38 mins
illuminated by the rays of the sun
maybe this will fit into your context?
Peer comment(s):
neutral |
The Misha
: Where does it say sun in the original? It seems lthat it is happening at night, or at least at sunset.
7 hrs
|
1 hr
Yellow and illumined by yellow lights Rome
Yellow and illumined by yellow lights Rome
I think it is not a bad idea to translate it as we see it in Russian. Because it is clearly stated that the city was yellow and illumined by the lights, probably the artificial lights – it was evening anyway. May be it is meant by the author to push the envelope farther.
I think it is not a bad idea to translate it as we see it in Russian. Because it is clearly stated that the city was yellow and illumined by the lights, probably the artificial lights – it was evening anyway. May be it is meant by the author to push the envelope farther.
+1
2 mins
ablaze in yellow
How's this?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-30 20:15:16 GMT)
--------------------------------------------------
It may well be street lights but my wording has the advantage of avoiding mention of the source :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-30 20:15:16 GMT)
--------------------------------------------------
It may well be street lights but my wording has the advantage of avoiding mention of the source :-)
Peer comment(s):
agree |
The Misha
: Sounds poetic enough to me
7 hrs
|
Did to me, too but, then again, I ain't no *&%!$# poet! :-)
|
1 hr
lit up with yellow lights
"A Rome lit up with yellow lights will always waft like this in her memory."
Streetlights are generally white or yellow.
Streetlights are generally white or yellow.
Reference:
2 hrs
nightyellow
Yellow, nightyellow Rome...
any independent clause is going to sound clumsy in English
any independent clause is going to sound clumsy in English
1 hr
Rome in yellow, with her yellow street lights..
...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-30 20:07:53 GMT)
--------------------------------------------------
will always ***naplyvat*** in the (NOT her) memory such as she saw the city xx yrs ago sitting in a bus which brought her...: night road ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-30 20:50:45 GMT)
--------------------------------------------------
what creates a certain mood here is *yellow lights*, not bright
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-30 20:57:27 GMT)
--------------------------------------------------
it's the opening sentence of a short story so it really needs to be good.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-30 21:09:11 GMT)
--------------------------------------------------
it's a boresome description: road dusty, ruins silent, Rome yellow, not green !!!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-30 21:12:46 GMT)
--------------------------------------------------
boring
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-30 20:07:53 GMT)
--------------------------------------------------
will always ***naplyvat*** in the (NOT her) memory such as she saw the city xx yrs ago sitting in a bus which brought her...: night road ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-30 20:50:45 GMT)
--------------------------------------------------
what creates a certain mood here is *yellow lights*, not bright
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-30 20:57:27 GMT)
--------------------------------------------------
it's the opening sentence of a short story so it really needs to be good.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-30 21:09:11 GMT)
--------------------------------------------------
it's a boresome description: road dusty, ruins silent, Rome yellow, not green !!!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-30 21:12:46 GMT)
--------------------------------------------------
boring
+3
4 hrs
bathed in yellow light
"Yellow, bathed in yellow light, was Rome..." sort of like
"Желтый, освещенный желтыми огнями Рим ..."
in terms of the (guessed) mood.
"Желтый, освещенный желтыми огнями Рим ..."
in terms of the (guessed) mood.
Peer comment(s):
agree |
Alexander Litvinov
: I like it
1 hr
|
Thanks, Alexander!
|
|
agree |
The Misha
: Sounds good too
3 hrs
|
Thanks, TheMisha!
|
|
agree |
Dorene Cornwell
: golden-yellow, bathed in yellow light is how Rome will always... in my memory
2 days 1 hr
|
Thanks, Dorene!
|
5 hrs
Bathed in golden light
yellow is too literal, golden seems more evocative, more... romatic
Peer comment(s):
neutral |
Alexander Litvinov
: Symbolic meaning of the colour may be important for the author, so I would think twice before changing it without necessity.
1 hr
|
22 hrs
flooded with yellow lights
Yellow Rome, flooded with yellow lights, ...
3 days 8 hrs
the yellow Rome alight in yellow flames
why not :)
8 days
Rome sinking in the lights of yellow...
It seems to me that the sentence should open either with "Rome" or "Yellow" since the opening words have the most powerful impact...
Discussion
http://www.istockphoto.com/file_search.php?action=Browse&Cac...